Icare data recovery 6 crack, Serial key and Registration Code is Here. Download iCare Data Recovery Pro 4. 3 Free.
Mariam wrote:* בניינים binyanim, means constructions. Only now I got to understand why some words contain two yods on a row. Maybe it's because one is a letter and the other plays the role of a vowel. Is that right? Os is this a stressed yod? Itc ould be a consonnant and a vowel if it read 'yi', bit it's 'ya' [Confused again]. That was strange to me, since in Arabic whenever we have two ya's which are equivalents of yods, we tend to rather have one stressed yod.
And the word binyanim is just like the Arabic 'binya', for structure or construction.
* כתב katav is just like Arabic kataba. How is the infinitive exactly said in Hebrew? Katava? Katav?
'Lo liftoakh' binyanim ayin vav mean either "not to open" or "no opening," "no one open." -- What would 'lo tiftakh' mean? "Don't open" addressed to a singular masculine?
* מיטה mita (bed), this is not the first word I see hey used in as alef, or should I say where it is mute? Why isn't it rather mitah to be fairer?
* חנות khanut (store), exactly the same in Arabic.
* שנה shana (year), it's sana in Arabic, with sin, not shin.
The roots themselves are divided into 3 types: Strong, Weak and Hollow.
Strong roots have roots in which all letters appear in all conjugations.
Weak vava eyewear wiki have letters that disappear in some conjugations. These letters are called weak letters. The weak letters are: א alef, ע ayin, ה heh, ח chet, י yod, ו vav, and נ nun.
Hollow verbs are verbs in which the 2nd root letter is a ו vav or a י yod. These disappear in conjugation.
Weak and hollow root types can be abbreviated using a 2 letter abbreviation. To denote the position of the weak letter, פ (first letter), ע (second letter), or ל (third letter) is written in the first position. Then the weak letter is written in the 2nd position. For example, roots with a ה in the third position are abbreviated ל"ה, while hollow roots binyanim ayin vav abbreviated ע"ו or ע"י.
The patterns that dictate which vowels are placed and where are called binyanim (בנין), or constructions. There are 7 binyanim:
Not all roots are meaningful in all 7 binyanim. In addition, some do not have the expected meaning. Therefore, it is advisable to learn each root-binyan combination as its own verb.
Hebrew is a root based language. Every verb is based vava eyewear wiki a 3 or 4 consonant root (שורש, shoresh). These letters form a skeleton around which vowels are placed to form a complete word.
Verb conjugation in Modern Hebrew grammar
Main articles: Modern Hebrew grammar and Biblical Hebrew grammar
In Hebrew, verbs, which take the form of derived stems, are conjugated to reflect their tense and mood, as well as binyanim ayin vav agree with their subjects in gender, number, and person. Each verb has an inherent voice, though a verb in one voice typically has counterparts in other voices. This article deals mostly with Modern Hebrew, but to some extent, the information shown here applies to Biblical Hebrew as well.
Verbs in Hebrew, like nouns, adjectives, and adverbs, are formed and declined by binyanim ayin vav a (usually) three-letter stem, known as a shoresh (שורשtransl. root). Vowels are added between or before these three consonants in a pattern to form a related meaning between different roots. For instance, shamar (שמר) "(he) kept / guarded" and katav (כתב) "(he) wrote" both add the vowel "a" in between the first and second consonants and second and third consonants to indicate the past tense "he" form. A similar formation binyanim ayin vav be found in English strong verbs with write-wrote-written and drive-drove-driven sharing root consonants despite differing vowels and meanings.
Hebrew verbs are further divided into strong roots (regular verbs, with occasional and predictable consonant irregularities), weak roots (predictable verbs irregular by vowel), and wholly irregular verbs.
A root that changes the vowel used in a given pattern is considered a weak stem. These are further divided into guttural (containing alef, hey, het, ayin anywhere, or resh as the second root), hollow (containing vav or yud anywhere, or hey as the final root), and repeating roots (beginning with nun or ending with two of the same consonant); based on exact irregularities. Weak verbs are detailed further below:
Guttural roots contain a guttural consonant (such as alef (א), hey (ה), het (ח), or ayin (ע) in any position; or resh (ר) as the second letter). Hey (ה) as the third root is usually a hollow root marker due to being a vowel spelling rather than one of any consonant, and is only considered a guttural root in the third position if historically pronounced. Alef (א) root-initially and root-finally takes on a somewhat divergent conjugation similar to that of hollow roots, but is usually identical to other gutturals. Of the three classes of weak roots, guttural roots are the most common.
Roots containing a vav (ו) or yud (י) anywhere mark a historical vowel. Hey (ה) word-finally usually marks a final vowel for the same reason, and shares similar irregularities.
Roots containing two of the same letter or a nun (נ) in first binyanim ayin vav are considered repeating roots. Nun (נ) before a consonant doubles it or prevents beyt (בּ), kaf (כּ), and pey (פּ) from becoming veyt, khaf, and fey in word-medial position. Doubling consonants also changes the quality of the preceding vowel. However, doubling a consonant that doesn't change it outright (gemination) is obsolete in Modern Hebrew, and the irregularities usually affect the vowels.
When the initial letter of a shoresh is one of the sibilants ז (Zayin), ס (Samekh), צ (Tsade) or ש (Shin), then in Hitpa'el there is a phenomenon called metathesis, in which the sibilant trades places with a preceding ת (Tav); In addition, the ת (Tav) binyanim ayin vav a ז (Zayin) changes to a ד (Daleth) and the ת (Tav) preceding a צ (Tsade) changes to a ט (Teth).[1] E.g., מִזְדַּקֵּן, הִסְתַּכַּלְנוּ, אֶצְטָרֵף, לְהִשְׁתַּמֵּשׁ.
Hebrew verbs are inflected according to specific patterns, derived stems, called forms or בִּנְיָנִים (/binjaˈnim/binyanim, "constructions"); where vowel patterns (משקלים /miʃkaˈlim/ mishkalim, "weights"), affixes are put into the (usually) three-letter roots from which the vast majority of Hebrew words are made.
There are seven basic conjugations, as well as some irregular verbs coming from otherwise-obsolete constructions. The traditional demonstration root is פ.ע.ל (p-`-l), which has the basic meaning of "(He has) acted":
root: vava milk frother va-ee013 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
active | reflexive | passive | ||||
פָּעַל paˈal | פִּעֵל piˈel | הִפְעִיל hifˈil | הִתְפַּעֵל hitpaˈel | הֻפְעַל hufˈal | פֻּעַל puˈal | נִפְעַל nifˈal |
causative | ||||||
intensive | ||||||
simple |
This chart's menorah-like shape is sometimes invoked in teaching the binyanim to help students remember the main ideas about the verb forms: (1) which binyanim are active voice (left side) vs. passive voice (right side), and (2) which binyanim are simple (outer-most menorah branches), intensive (second-outer-most), causative (third-outer-most), and reflexive (center). Note that some binyanim have more meanings than the ones shown here, as well as obsolete and rare ones being left off entirely.
In Early Modern Hebrew, the verb paradigm nitpa'el was much more common than hitpa'el, but it was ultimately binyanim ayin vav because its meanings were a subset of hitpa'el.[2] Shira Wigderson has postulated that the early popularity of nitpa'el was due to the influence of Yiddish; as the influence of Yiddish waned over time, the popularity of nitpa'el declined.[2]
A verb in the present tense (הוֹוֶה /(h)oˈve/hove) agrees with its subject in gender (masculine or feminine) and number (singular or plural), so each verb has four present-tense forms.
The present tense does not inflect by person because binyanim ayin vav use as a present tense is a relatively recent trend, as this form was originally used only as the present participle alone; rather than both the present tense verb and present participle.
Earlier forms of the Hebrew language did not have strictly defined past, present, or future tenses, but merely perfective and imperfective aspects, with past, present, or future connotation depending on context. Later the perfective and imperfective aspects were explicitly refashioned as the past and binyanim ayin vav tenses, respectively; with the present participle also becoming the present tense. This also happened to the Aramaic language around the same time, and later in some varieties of Arabic (such as Egyptian Binyanim ayin vav.
In these tables, every stressed syllable will be capitalized, except in monosyllabic words. Ayin will be represented by `, and aleph by ´, whenever pronounced.
Root Type | Singular | Plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Masculine (no suffix) | Feminine ת : -et / ה : -a | Masculine ים : -im | Feminine ות : -ot | |||||
Pa'al | ||||||||
Strong | 1o2e3 | 1o2e3et | 1o23im | 1o23ot | ||||
Guttural 2 | 1o2e3 | 1o2e3et | 1o2a3im | 1o2a3ot | ||||
Guttural 3 | 1o2ea3 | 1o2a3at | 1o23im | 1o23ot | ||||
Vowel 2 | 1a3 | 1a3a | 1a3im | 1a3ot | ||||
Vowel 3 | 1o2e | 1o2a | 1o2im | 1o2ot | ||||
Alef 3 | 1o2e´ | 1o2e´t | 1o2´im | 1o2´ot | ||||
Repeating | 1a2 | 1a22a | 1a22im | 1a22ot | ||||
Pi'el | ||||||||
Strong | me1a22e3 | me1a22e3et | me1a223im | me1a223ot | ||||
Guttural 2 | me1a2e3 | me1a2e3et | me1a2a3im | me1a2a3ot | ||||
Guttural 3 | me1a22ea3 | me1a22a3at | me1a223im | me1a223ot | ||||
Vowel 3 | me1a22e | me1a22a | me1a22im | me1a22ot | ||||
Alef 3 | me1a22e´ | me1a22e´t | me1a22´im | me1a22´ot | ||||
Polel | me1o3e3 | me1o3e3et | me1o3e3im | me1o3e3ot | ||||
Hif'il | ||||||||
Strong | ma12i3 | ma12i3a | ma12i3im | ma12i3ot | ||||
Guttural 1 binyanim ayin vav | ||||||||
Guttural 3 | ma12ia3 | ma12i3a | ma12i3im | ma12i3ot | ||||
Vowel 1 | mo2i3 | mo2i3a | mo2i3im | mo2i3ot | ||||
Vowel 2 | me1i3 | me1i3a | me1i3im | me1i3ot | ||||
Vowel 3 | ma12e | ma12a | ma12im | ma12ot | ||||
Nun 1 | ma22i3 | ma22i3a | ma22i3im | ma22i3ot | ||||
Nun 1 & Guttural 3 | ma22ia3 | ma22i3a | ma22i3im | ma22i3ot | ||||
Repeating | me1e2 | me1i22a | me1i22im | me1i22ot | ||||
Hitpa'el | ||||||||
Strong | mit1a22e3 | mit1a22e3et | mit1a223im | mit1a223ot | ||||
Zayin 1 | mizda22e3 | mizda22e3et | mizda223im | mizda223ot | ||||
Samekh/Sin 1 | mista22e3 | mista22e3et | mista223im | mista223ot | ||||
Tsade binyanim ayin vav | mitzṭa22e3 | mitzṭa22e3et | mitsṭ223im | mitzṭa223ot | ||||
Shin 1 | mišta22e3 | mišta22e3et | mišta223im | mišta223ot | ||||
Guttural 2 | mit1a2e3 | mit1a2e3et | mit1a2a3im | mit1a2a3ot | ||||
Guttural 3 | mit1a22ea3 | mit1a22a3at | mit1a223im | mit1a223ot | ||||
Vowel 3 | mit1a22e | mit1a22a | mit1a22im | mit1a22ot | ||||
Alef 3 | mit1a22e´ | mit1a22´et | mit1a22´im | mit1a22´ot | ||||
Hitpolel | mit1o3e3 | mit1o3e3et | mit1o3e3im | mit1o3e3ot | ||||
Nif'al | ||||||||
Strong | ni12a3 | ni12e3et | ni12a3im | ni12a3ot | ||||
Guttural 1 | ne1e2a3 | ne1e2e3et | ne1e2a3im | ne1e2a3ot xray and vav quotes 3 | ni12a3 | ni12a3at | ni12a3im | ni12a3ot |
Vowel 1 | no2a3 | no2e3et | no2a3im | no2a3ot | ||||
Vowel 2 | na1a3 | ne1a3a | ne1a3im | ne1a3ot | ||||
Vowel 3 | ni12e | ni12et | ni12im | ni12ot | ||||
Alef 3 | ni12a´ | ni12e´t | ni12a´im | ni12a´ot | ||||
Nun 1 | ni22a3 | ni22e3et | ni22a3im | ni22a3ot | ||||
Repeating | na1a2 | ne1a22a | ne1a22im | ne1a22ot |
Root Type | Singular | Plural | Meaning | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |||||
Pa'al | ||||||||
Strong | כותב/ כוֹתֵב | כותבת/ כוֹתֶבֶת | כותבים/ כוֹתְבִים | כותבות/ כוֹתְבוֹת | write(s) | |||
koTEV | koTEvet | kotVIM | kotVOT | |||||
Guttural 2 | בוחר/ בוֹחֵר | בוחרת/ בוֹחֶרֶת | בוחרים/ בוֹחֲרִים | בוחרות/ בוֹחֲרוֹת | choose(s) | |||
boCHER | boCHEret | bochaRIM | bochaROT | |||||
Guttural 3 | בולע/ בּוֹלֵעַ | בולעת/ בּוֹלַעַת | בולעים/ בּוֹלְעִים | בולעות/ בּוֹלעוֹת | swallow(s) | |||
boLEA` | boLA`at | bol`IM | bol`OT | |||||
Vowel 2 | דן/ דָּן | דנה/ דָּנָה | דנים/ דָּנִים | דנות/ דָּנוֹת | discuss(es) | |||
dan | daNA | daNIM | daNOT | |||||
Vowel 3 | שותה/ שׁוֹתֶה | שותה/ שׁוֹתָה | שותים/ שׁוֹתִים | שותות/ שׁוֹתוֹת | drink(s) | |||
shoTE | shoTA | shoTIM | shoTOT | |||||
Alef 3 | מוצא/ מוֹצֵא | מוצאת/ מוֹצֵאת | מוצאים/ מוֹצְאִים | מוצאות/ מוֹצְאוֹת | find(s) | |||
moTSE | moTSET | mots´IM | mots´OT | |||||
Repeating | סב/ סַב | סבה/ סַבָּה | סבים/ סַבִּים | סבות/ סַבּוֹת | spin(s) | |||
sav | saBA | saBIM | saBOT | |||||
Pi'el | ||||||||
Strong | מנדב/ מְנַדֵּב | מנדבת/ מְנַדֶּבֶת | מנדבים/ מְנַדְּבִים | מנדבות/ מְנַדְּבוֹת | contribute(s) | |||
menaDEV | menaDEvet | menadVIM | menadVOT | |||||
Guttural 2 | מבאס/ מְבָאֵס | מבאסת/ מְבָאֶסֶת | מבאסים/ מְבַאֲסִים | מבאסות/ מְבַאֲסוֹת | make(s) upset | |||
meva´ES | meva´Eset | meva´aSIM | meva´aSOT | |||||
Guttural 3 | משגע/ מְשַׁגֵּעַ | משגעת/ מְשַׁגַּעַת | משגעים/ מְשַׁגְּעִים | משגעות/ מְשַׁגְּעוֹת | drive(s) crazy | |||
meshaGEA` | meshaGA`at | meshag`IM | meshag`OT | |||||
Vowel 3 | מנסה/ מְנַסֶּה | מנסה/ מְנַסָּה | מסנים/ מְנַסִּים | מנסות/ מְנַסּוֹת | try(s) | |||
menaSE | menaSA | menaSIM | menaSOT | |||||
Alef 3 | מבטא/ מְבַטֵּא | מבטאת/ מְבַטֵּאת | מבטאים/ מְבַטְּאִים | מבטאות/ מְבַטְּאוֹת | pronounce(s), state(s) | |||
mevaTE | mevaTET | mevat´IM | mevat´OT | |||||
Po'el | מרומם/ מְרוֹמֵם | מרוממת/ מְרוֹמֶמֶת | מרוממים/ מְרוֹמְמִים | מרוממות/ מְרוֹמְמוֹת | rais(es) | |||
meroMEM | meroMEmet | meromeMIM | meromeMOT | |||||
Hif'il | ||||||||
Strong | מזמין/ מַזְמִין | מזמינה/ binyanim ayin vav מַזְמִינִים | מזמינות/ מַזְמִינוֹת | invite(s), order(s) | ||||
mazMIN | mazmiNA | mazmiNIM | mazmiNOT | |||||
Guttural 1 | מעדיף/ מַעֲדִיף | מעדיפה/ מַעֲדִיפָה | מעדיפים/ מַעֲדִפִים | מעדיפות/ מַעֲדִיפוֹת | prefer(s) | |||
ma`aDIF | ma`adiFA | ma`adiFIM | ma`adiFOT | |||||
Guttural 3 | מפתיע/ מַפְתִּיעַ | מפתיעה/ מַפְתִּיעָה | מפתיעים/ מַפְתִּיעִים | מפתיעים/ מַפְתִּיעוֹת | surprise(s) | |||
maftIA` | mafti`A | mafti`IM | mafti`OT | |||||
Vowel 1 | מוביל/ מוֹבִיל | מובילה/ מוֹבִילָה | מובילים/ מוֹבִילִים | מובילות/ מוֹבִילוֹת | lead(s) | |||
moVIL | moviLA | moviLIM | moviLOT | |||||
Vowel 2 | מבין/ מֵבִין | מבינה/ מְבִינָה | מבינים/ מְבִינִים | מבינות/ מְבִינוֹת | understand(s) | |||
meVIN | meviNA | meviNIM | meviNOT | |||||
Vowel 3 | מפנה/ מַפְנֶה | מפנה/ מַפְנָה | מפנים/ מַפְנִים | מפנות/ מַפְנוֹת | turn(s) | |||
mafNE | mafNA | mafNIM | mafNOT | |||||
Nun 1 | מכיר/ מַכִּיר | מכירה/ מַכִּירָה | מכירים/ מַכִּירִים | מכירות/ מַכִּירוֹת | know(s) [a person] | |||
maKIR | makiRA | makiRIM | makiROT | |||||
Repeating | מסב/ מֵסֵב | מסיבה/ מְסִבָּה | מסיבים/ מְסִיבִּים | מסיבות/ מְסִבּוֹת | change(s) | |||
meSEV | mesiBA | mesiBIM | mesiBOT | |||||
Hitpa'el | ||||||||
Strong | מתנדב/ מִתְנַדֵּב | מנדבת/ מִתְנַדֶּבֶת | מנדבים/ מִתְנַדְּבִים | מנדבות/ מִתְנַדְּבוֹת | volunteer(s) binyanim ayin vav | mitnaDEvet | mitnadVIM | mitnadVOT |
Guttural 2 | מבאס/ מִתְבָּאֵס | מבאסת/ מִתְבָּאֶסֶת | מבאסים/ מִתְבַּאֲסִים | מבאסות/ מִתְבַּאֲסוֹת | is/are upset binyanim ayin vav | mitba´Eset | mitba´aSIM | mitba´aSOT |
Guttural 3 | משגע/ מִשְׁתַּגֵּעַ | משגעת/ מִשְׁתַּגַּעַת | משגעים/ מִשְׁתַּגְּעִים | משגעות/ מִשְׁתַּגְּעוֹת | go(es) crazy | |||
mishtaGEA` | mishtaGA`at | mishtag`IM cooling only vav in winter | ||||||
Vowel 3 | מנסה/ מִתְנַסֶּה | מנסה/ מִתְנַסָּה | מסנים/ מִתְנַסִּים | מנסות/ מִתְנַסּוֹת | experience(s) | |||
mitnaSE | mitnaSA | mitnaSIM | mitnaSOT | |||||
Alef 3 | מבטא/ מִתְבַּטֵּא | מבטאת/ מִתְבַּטֵּאת | מבטאים/ vava milk frother va-ee013 מִתְבַּטְּאוֹת | speak(s) out | ||||
mitbaTE | mitbaTET | mitbat´IM | mitbat´OT | |||||
Hitpo'el | מרומם/ מִתְרוֹמֵם | מרוממת/ מִתְרוֹמֶמֶת | מרוממים/ מִתְרוֹמְמִים | מרוממות/ מִתְרוֹמְמוֹת | rise(s) | |||
mitroMEM | mitroMEmet | mitromeMIM | mitromeMOT | |||||
Zayin 1 | מִזְדַּקֵּן / | מִזְדַּקֶּנֶת | מִזְדַּקְּנִים | מִזְדַּקְּנוֹת | ages | |||
mizDaken | mizDAkeneth | mizDAknim | mizDAknoth | |||||
Samekh/Sin 1 | מִסְתַּכֵּל / | מִסְתַּכֶּלֶת | מִסְתַּכְּלִים | מִסְתַּכְּלוֹת | looks | |||
misTAkel | misTAkeleth | misTAkelim | misTAkloth | |||||
Tsade 1 | מִצְטַעֵר / | מִצְטַעֶרֶת | מִצְטַעֲרִים | מִצְטַעֲרוֹת | regrets | |||
mitzTA'er | mitzTA'ereth | mitzTA'arim | mitzTA'aroth | |||||
Shin binyanim ayin vav | מִשְׁתַּדֵּל / | מִשְׁתַּדֶּלֶת | מִשְׁתַּדְּלִים | מִשְׁתַּדְּלוֹת | tries | |||
mishTAdel | mishTAdeleth | mishTAdlim | mishTAdloth | |||||
Nif'al | ||||||||
Strong | נכתב/ נִכְתָּב | נכתבת/ נִכְתֶּבֶת | נכתבים/ נִכְתָּבִים | נכתבות/ נִכְתָּבוֹת | is/are written | |||
nikhTAV new world ft vava lyrics english | nikhtaVIM | nikhtaVOT | ||||||
Guttural 1 | נאכל/ נֶאֱכָל | נאכלת/ נֶאֱכֶלֶת | נאכלים/ נֶאֱכָלִים | נאכלות/ נֶאֱכָלוֹת | is/are eaten | |||
ne´eKHAL | ne´eKHElet | ne´ekhaLIM | ne´ekhaLOT | |||||
Guttural 3 | נבלע/ נִבְלַע | נבלעת/ נִבְלַעַת | נבלעים/ נִבְלָעִים | נבלעות/ נִבְלָעוֹת | is/are swallowed | |||
nivLA` | nivLA`at | nivla`IM | nivla`OT | |||||
Vowel 1 | נולד/ נוֹלָד | נולדת/ לוֹלֶדֶת | נולדים/ נוֹלָדִים | נולדות/ נוֹלָדוֹת | is/are born | |||
noLAD | noLEdet | nolaDIM | nolaDOT | |||||
Vowel 2 | נדון/ נָדוֹן | נדונה/ נְדוֹנָה | נדונים/ נְדוֹנִים | נדונות/ נְדוֹנוֹת | is/are discussed | |||
naDON | nedoNA | nedoNIM | nedoNOT | |||||
Vowel 3 | נשתה/ נִשְׁתָּה | נשתית/ נִשְׁתֵּית | נשתים/ נִשְׁתִּים | נשתות/ נִשְׁתּוֹת | is/are drunk | |||
nishTA | nishTET | nishTIM | nishTOT | |||||
Alef 3 | נמצא/ נִמְצָא | נמצאת/ נִמְצֵאת | נמצאים/ נִמְצָאִים | נמצאות/ נִמְצָאוֹת | is/are [at] | |||
nimTSA | nimTSET | nimtsa´IM | nimtsa´OT | |||||
Nun 1 | נישך/ binyanim ayin vav נִשֶּׁכֶת | נישכים/ נִשָּׁכִים | נישכות/ נִשָּׁכוֹת | is/are bitten | ||||
niSHAKH | niSHEkhet | nishaKHIM binyanim ayin vav | ||||||
Repeating | נסב/ נָסָב | נסבה/ נְסַבָּה | נסבים/ נְסַבִּים | נסבות/ נְסַבּוֹת | is/are surrounding | |||
naSAV | nesaBA | nesaBIM | nesaBOT |
A verb in the past tense (עָבָר /(ʔ)aˈvaʁ/'avar) agrees with its subject in binyanim ayin vav (first, second, or third), number, and in the second-person and third-person singular, gender. The corresponding subject pronouns are not necessarily used in conjunction.
Conjugation in the past tense is done by adding a suffix (universal across binyanim) to a binyan-specific root, so that <שמר> "guarded" adds <תי-> "I" to become <שמרתי> "I guarded". The root changes depending on whether the suffix begins with a vowel or a consonant. The third person masculine singular pronoun (he/it) does not take a suffix and uses the plain stem; this is also the dictionary form for any given verb. There also used to be past-tense object suffixes, which came after the subject suffix, but these are obsolete.
Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Masculine binyanim ayin vav | Masculine | Feminine | ||
1st person | תי/ -תִּי- | נו/ -נוּ- | ||
-ti | -nu | |||
2nd binyanim ayin vav | ת/ -תָּ- | ת/ -תְּ- | תם/ -תֶּם- | תן/ -תֶּן- |
-ta | -t | -tem | ten | |
3rd person | no suffix | ה/ -ָה- | ו/ -וּ- | |
-a | -u |
Stem | Suffix | ||
---|---|---|---|
None | Vowel | Consonant | |
Pa'al (acted) | |||
Strong | 1a2a3 | 1a23- | 1a2a3- |
Guttural 2 | 1a2a3 | 1a2a3- | 1a2a3- |
Vowel 2 | 1a3 | 1a3- | 1a3- |
Vowel 3 | 1a2a | 1a2- | 1a2i- |
Repeating | 1a2 | 1a22- | 1a22o- |
Pi'el (caused action) | |||
Strong | 1i22e3 | 1i223- | 1i22a3- |
Guttural 3 | 1i22a3 | 1i223- | 1i22a3- |
Vowel 3 | 1i22a | 1i22- | 1i22i- |
Alef/'Ayin 2 | 1e2e3 | 1e2a3- | 1e2a3- |
Hey/Chet 2 | 1i2e3 | 1i2a3- | 1i2a3- |
Resh 2 | 1ere3 | 1er3- | 1era3- |
Alef 3 | 1i22e´ | 1i22´- | 1i22e´- |
Po'el | 1o2e3 | 1o23- | 1o2a3- |
Hif'il (caused action) | |||
Strong nailor fan powered vav boxes | |||
Guttural 1 | he1(e)2i3 | he1(e)2i3- | he1(e)2a3- |
Vowel 1 | ho2i3 | ho2i3- | ho2a3- |
Vowel 2 | he1i3 | he1i3- | he1a3- |
Vowel 3 | hi12a | hi12- | hi12ey- |
Alef 3 | hi12i´ | hi12i´- | hi12e´- |
Nun 1 | hi22i3 | hi22i3- | hi22a3- |
Repeating | he1e2 | he1e22- | ha1i22o- |
Hitpa'el (caused to act) | |||
Strong | hit1a22e3 | hit1a223- | hit1a22a3- |
Zayin 1 | hizda22e3 | hizda22e3 | hizda22e3- |
Samekh/Sin 1 | hista22e3 | hista22e3 | hista22e3- |
Tsade 1 | hitzṭa22e3 | hitzṭa22e3 | hitzṭa22e3- |
Shin 1 | hišta22e3 | hišta22e3 | hištda22e3- |
Guttural 2 | hit1a2e3 | hit1a2a3- | hit1a2a- |
Guttural 3 | hit1a22ea3 | hit1a223- | hit1a22a3- |
Vowel 3 | hit1a22e | hit1a22- | hit1a22ey- |
Alef 3 | hit1a22e´ | hit1a22´- | hit1a22a´- |
Hitpo'el | hit1o2e3 | hit1o23- | hit1o2a3- |
Nif'al (caused to act) | |||
Strong | ni12a3 | ni12e3- | ni12a3- |
Guttural 1 | ne1(e)2a3 | ne1(e)23- | ne1(e)2a3- |
Guttural 2 | ni12a3 | ni12a3- | ni12a3- |
Vowel 1 | no2a3 | no23- | no2a3- |
Vowel 2 | na1o3 | na1o3- | ne1u3- |
Vowel 3 | ni12e | ni12- | ni12ey- |
Alef 3 | ni12a´ | ni12e´- | ni12´- |
Nun 1 | ni22a3 | ni223- | ni22a3- |
Repeating | na1a2 | na1a3- | ne1a22o- |
Stem | 1st person | 2nd person | 3rd person | Meaning | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural | |||||||||||||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |||||||||||||
Pa'al | ||||||||||||||||||
Strong | כתבתי/ כָּתַבְתִּי | כתבנו/ כָּתַבְנוּ | כתבת/ כָּתַבְתָּ | כתבת/ כָּתַבְתְּ | כתבתם/ כְּתַבְתֶּם | כתבתן/ כְּתַבְתֶּן | כתב/ כָתַב | כתבה/ כָתְבָה | כתבו/ כָתְבוּ | wrote | ||||||||
kaTAVti | kaTAVnu | kaTAVta | kaTAVT | ktavTEM | ktavTEN | kaTAV | katVA | katVU | ||||||||||
Guttural 2 | בחרתי/ בָּחַרְתִּי | בחרנו/ בָּחַרְנוּ | בחרת/ בָּחַרְתָּ | בחרת/ בָּחַרְתְּ | בחרתם/ בְּחַרְתֶּם | בחרתן/ בְּחַרְתֶּן | בחר/ בָּחַר | בחרה/ בָּחֲרָה | בחרו/ בָּחֲרוּ | chose | ||||||||
baCHARti | baCHARnu | baCHARta | baCHART | bcharTEM | bcharTEN | baCHAR | bachaRA | bachaRU | ||||||||||
Vowel 2 | דנתי/ דַּנְתִּי | דנו/ דַּנּוּ | דנת/ דַּנְתָּ | דנת/ דַּנְתְּ | דנתם/ דַּנְתֶּם | דנתן/ דַּנְתֶּן | דן/ דָּן | דנה/ דָּנָה | דנו/ דָּנוּ | discussed | ||||||||
DANti | DANnu | DANta | DANT | danTEM | danTEN | dan | DAna | DAnu | ||||||||||
Vowel 3 | שתיתי/ שָׁתִיתִי | שתינו/ שָׁתִינוּ | שתית/ שָׁתִיתָ | שתית/ שָׁתִית | שתיתם/ שְׁתִיתֶם | שתיתן/ שְׁתִיתֶן vava milk frother va-ee013 שָׁתָה | שתתה/ שָׁתְתָה | שתו/ שָׁתוּ | drank | |||||||||
shaTIti | shaTInu | shaTIta | shaTIT | shtiTEM | shtiTEN | shaTA | shateTA | shaTU | ||||||||||
סבותי/ סַבּוֹתִי | סבונו/ סַבּוֹנוּ | סבות/ סַבּוֹתָ | סבות/ סַבּוֹת | סבותם/ סַבּוֹתֶם | סבותן/ סַבּוֹתֶן | סב/ סַב | סבה/ סַבָּה | סבו/ סַבּוּ | spun | |||||||||
saBOti (saVAVti) | saBOnu (saVAVnu) | saBOta (saVAVta) | saBOT (saVAVT) | saboTEM (svavTEM) | saboTEN (svavTEN) | sav (saVAV) | SAba (saveVA) | SAbu (saveVU) | ||||||||||
Pi'el | ||||||||||||||||||
Strong | נידבתי/ נִדַּבְתִּי | נידבנו/ נִדַּבְנוּ | נידבת/ נִדַּבְתָּ | נידבת/ binyanim ayin vav | נידבתם/ נִדַּבְתֶּם | נידבתן/ נִדַּבְתֶּן images of forehead with marking vav נִדֵּב | נידבה/ נִדְּבָה | נידבו/ נִדְּבוּ | contributed | |||||||||
niDAVti | niDAVnu | niDAVta | niDAVT | nidavTEM | nidavTEN | niDEV | nidVA | nidVU | ||||||||||
Alef/ 'Ayin 2 | באסתי/ בֵּאַסְתִּי | באסנו/ בֵּאַסְנוּ | באסת/ בֵּאַסְתָּ | באסת/ בֵּאַסְתְּ | באסתם/ בֵּאַסְתֶּם | באסתן/ בֵּאַסְתֶּן | באס/ בֵּאֵס | התבאסה/ בֵּאֲסָה | באסו/ בֵּאֲסוּ | made upset | ||||||||
be´ASti | be´ASnu | be´ASta | be´AST | be´asTEM | be´asTEN | be´ES | be´aSA | be´aSU | ||||||||||
Hey/ Chet 2 | שיחקתי/ שִׂחַקְתִּי | שיחקנו/ שִׂחַקְנוּ | שיחקת/ שִׂחַקְתָּ | שיחקת/ שִׂחַקְתְּ | שיחקתם/ שִׂחַקְתֶּם | שיחקתן/ שִׂחַקְתֶּן | שיחק/ שִׂחֵק | שיחקה/ שִׂחֲקָה | שיחקו/ שִׂחֲקוּ | played | ||||||||
siCHAKti | siCHAKnu | siCHAKta | siCHAKT | sichakTEM | sichakTEN | siCHEK | sichaKA | sichaKU | ||||||||||
Resh 2 | סירבתי/ binyanim ayin vav סֵרַבְנוּ | סירבת/ סֵרַבְתָּ | סירבת/ סֵרַבְתְּ | סירבתם/ סֵרַבְתֶּם | סירבתן/ סֵרַבְתֶּן | סירב/ סֵרֵב | סירבה/ סֵרְבָה | סירבו/ סֵרְבוּ | refused | |||||||||
seRAVti | seRAVnu | seRAVta | seRAVT | seravTEM | seravTEN | seREV | serVA | serVU | ||||||||||
Alef 3 | ביטאתי/ בִּטֵּאתִי | ביטאנו/ בִּטֵּאנוּ | ביטאת/ בִּטֵּאתָ | ביטאת/ בִּטֵּאת | ביטאתם/ בִּטֵּאתֶם | ביטאתן/ בִּטֵּאתֶן | ביטא/ בִּטֵּא | ביטאה/ בִּטְּאָה | ביטאו/ בִּטְּאוּ | pronounced, stated | ||||||||
biTEti | biTEnu | biTEta | biTET | biteTEM | biteTEN | biTE | bit´A | bit´U | ||||||||||
Guttural 3 | שגעתי/ שִׁגַּעְתִּי | שגענו/ שִׁגַּעְנוּ | שגעת/ שִׁגַּעְתָּ | שגעת/ שִׁגַּעְתְּ | שגעתם/ שִׁגַּעְתֶּם | שגעתן/ שִׁגַּעְתֶּן | שגע/ שִׁגֵּעַ | שגעה/ שִׁגְּעָה | שגעו/ שִׁגְּעוּ | drove crazy | ||||||||
shiGA`ti | shiGA`nu | shiGA`ta | shiGA`t | shiga`TEM | shiga`TEN | shiGEA` | shig`A | shig`U | ||||||||||
Vowel 3 | ניסיתי/ נִסִּיתִי | ניסינו/ נִסִּינוּ | ניסית/ נִסִּיתָ | ניסית/ נִסִּית | ניסיתם/ נִסִּיתֶם | ניסיתן/ נִסִּיתֶן | ניסה/ נִסָּה | ניסתה/ נִסְּתָּה | ניסו/ נִסּוּ | tried | ||||||||
niSIti | niSInu | niSIta | niSIT | nisiTEM | nisiTEN | niSA | nisTA | niSU binyanim ayin vav rowspan="2">Po'el | רוממתי/ רוֹמַמְתִּי | רוממנו/ רוֹמַמְנוּ | רוממת/ רוֹמַמְתָּ | רוממת/ רוֹמַמְתְּ | רוממתם/ רוֹמַמְתֶּם | רוממתן/ רוֹמַמְתֶּן | רומם/ רוֹמֵם | רוממה/ רוֹמְמָה | רוממו/ רוֹמְמוּ | raised |
roMAMti binyanim ayin vav | roMAMta | roMAMT | romamTEM | romamTEN | roMEM | romeMA | romeMU | |||||||||||
Hif'il | ||||||||||||||||||
Strong | הזמנתי/ הִזְמַנְתִּי | הזמנו/ הִזְמַנּוּ | הזמנת/ הִזְמַנְתָּ | הזמנת/ הִזְמַנְתְּ | הזמנתם/ הִזְמַנְתֶּם | הזמנתן/ הִזְמַנְתֶּן | הזמין/ הִזְמִין | הזמינה/ הִזְמִינָה | הזמינו/ הִזְמִינוּ | was/were invited, ordered | ||||||||
hizMANti | hizMANnu | hizMANta | hizMANT | hizmanTEM | hizmanTEN | hizMIN | hizMIna | hizMInu | ||||||||||
Guttural 1 | העדפתי/ הֶעֱדַפְתִּי | העדפנו/ הֶעֱדַפְנוּ | העדפת/ הֶעֱדַפְתָּ | העדפת/ הֶעֱדַפְתְּ | העדפתם/ הֶעֱדַפְתֶּם | העדפתן/ הֶעֱדַפְתֶּן | העדיף/ הֶעֱדִיף | העדיפה/ הֶעֱדִיפָה | העדיפו/ הֶעֱדִיפוּ | preferred | ||||||||
he`eDAFti | he`eDAFnu | he`eDAFta | he`eDAFT | he`edafTEM | he`edafTEN | he`eDIF | he`eDIfa | he`eDIfu | ||||||||||
Vowel 1 | הובלתי/ הוֹבַלְתִּי | הובלנו/ הוֹבַלְנוּ | ָהובלת/ הוֹבַלתּ | הובלת/ הוֹבַלְתְּ | הובלתם/ הוֹבַלְתֶּם | הובלתן/ הוֹבַלְתֶּן | הוביל/ הוֹבִיל | הובילה/ הוֹבִילָה | הובילו/ הוֹבִילוּ | led | ||||||||
hoVALti | hoVALnu | hoVALta | hoVALT | hovalTEM | hovalTEN | hoVIL | hoVIla | hoVIlu | ||||||||||
Vowel 2 | הבנתי/ הֵבַנְתִּי | הבנו/ הֵבַנּוּ | הבנת/ הֵבַנְתָּ | הבנת/ הֵבַנְתְּ | הבנתם/ הֲבַנְתֶּם | הבנתן/ הֲבַנְתֶּן | הבין/ הֵבִין | הבינה/ הֵבִינָה | הבינו/ הֵבִינוּ | understood | ||||||||
heVANti | heVANnu | heVANta | heVANT | havanTEM | havanTEN | heVIN | heVIna | heVInu | ||||||||||
Vowel 3 | הפניתי/ הִפְנֵיתִי | הפנינו/ הִפְנֵינוּ | הפנית/ הִפְנֵיתָ | הפנית/ הִפְנֵית | הפניתם/ הִפְנֵיתֶם | הפניתן/ הִפְנֵיתֶן | הפנה/ הִפְנָה | הפנתה/ הִפְנְתָה | הפנו/ הִפְנוּ | turned | ||||||||
hifNEti | hifNEnu | hifNEta | hifNET | hifneTEM | hifneTEN | hifNA | hifneTA | hifNU | ||||||||||
Alef 3 | הקפאתי/ הִקְפֵּאתִי | הקפאנו/ הִקפֵּאנוּ | הקפאת/ הִקְפֵּאתָ | הקפאת/ הִקְפֵּאת | הקפאתם/ הִקְפֵּאתֶם | הקפאתן/ הִקְפֵּאתֶן | הקפיא/ הִקְפִּא | הקפיאה/ הִקְפִּאָה | הקפיאו/ הִקְפִּיאוּ | froze | ||||||||
hikPEti | hikPEnu | hikPEta | hikPET | hikpeTEM | hikpeTEN | hikPI | hikPI´a | hikPI´u | ||||||||||
Nun 1 | הבטתי/ הִבַּטְתִּי | הבטנו/ הִבַּטְנוּ | הבטת/ binyanim ayin vavהִבַּטְתְּ | הבטתם/ הִבַּטְתֶּם | הבטתן/ הִבַּטְתֶּן | הביט/ הִבִּיט | הביטה/ הִבִּיטָה | הביטו/ הִבִּיטוּ | knew [a person], recognized | |||||||||
hiBAteti | hiBATnu | hiBAteta | hiBAtet | hibateTEM | hibateTEN | hiBIT | hiBIta | hiBItu | ||||||||||
Repeating | הסיבותי/ הֲסִבּוֹתִי | הסיבונו/ הֲסִבּוֹנוּ | הסיבות/ הֲסִבּוֹתָ | הסיבות/ הֲסִבּוֹת | הסיבותם/ הֲסִבּוֹתֶם | הסיבותן/ הֲסִבּוֹתֶן | הסב/ הֵסֵב | הסבה/ הֵסֵבָּה | הסבו/ הֵסֵבּוּ | changed | ||||||||
hasiBOti (heSAVti) | hasiBOnu (heSAVnu) | hasiBOta (heSAVta) | hasiBOT (heSAVT) | hasiboTEM (hasavTEM) | hasiboTEN (hasavTEN) | heSEV | heSEba | heSEbu | ||||||||||
Hitpa'el | ||||||||||||||||||
Strong | התנדבתי/ הִתְנַדַּבְתִּי | התנדבנו/ הִתְנַדַּבְנוּ | התנדבת/ הִתְנַדַּבְתָּ | התנדבת/ הִתְנַדַּבְתְּ | התנדבתם/ הִתְנַדַּבְתֶּם | התנדבתן/ הִתְנַדַּבְתֶּן | התנדב/ הִתְנַדֵּב | התנדבה/ הִתְנַדְּבָה | התנדבו/ הִתְנַדְּבוּ | volunteered | ||||||||
hitnaDAVti | hitnaDAVnu | hitnaDAVta | hitnaDAVT | hitnadavTEM vava eyewear wiki | hitnaDEV | hitnadVA | hitnadVU | |||||||||||
Guttural 2 | התבאסתי/ הִתְבָּאַסְתִּי | התבאסנו/ הִתְבָּאַסְנוּ | התבאסת/ הִתְבָּאַסְתָּ | התבאסת/ הִתְבָּאַסְתְּ | התבאסתם/ הִתְבָּאַסְתֶּם | התבאסתן/ הִתְבָּאַסְתֶּן | התבאס/ הִתְבָּאֵס | התבאסה/ הִתְבָּאֲסָה | התבאסו/ הִתְבָּאֲסוּ | got upset | ||||||||
hitba´ASti | hitba´ASnu | hitba´ASta | hitba´AST | hitba´asTEM | hitba´asTEN | hitba´ES | hitba´aSA | hitba´aSU | ||||||||||
Guttural 3 | השתגעתי/ הִשְׁתַּגַּעְתִּי | השתגענו/ הִשְׁתַּגַּעְנוּ | השתגעת/ הִשְׁתַּגַּעְתָּ | השתגעת/ הִשְׁתַּגַּעְתְּ | השתגעתם/ הִשְׁתַּגַּעְתֶּם | השתגעתן/ הִשְׁתַּגַּעְתֶּן | השתגע/ הִשְׁתַּגֵּעַ | השתגעה/ הִשְׁתַּגְּעָה | השתגעו/ הִשְׁתַּגְּעוּ | went crazy | ||||||||
hishtaGA`ti | hishtaGA`nu | hishtaGA`ta | hishtaGA`t | hishtaga`TEM | hishtaga`TEN | hishtaGEA` | hishtag`A | hishtag`U | ||||||||||
Vowel 3 | התנסיתי/ הִתְנַסֵּיתִי | התנסינו/ binyanim ayin vav | התנסית/ הִתְנַסֵּיתָ | התנסית/ הִתְנַסֵּית | התנסיתם/ הִתְנַסֵּיתֶם | התנסיתן/ הִתְנַסֵּיתֶן | התנסה/ הִתְנַסָּה | התנסתה/ הִתְנַסְּתָה | התנסו/ הִתְנַסּוּ | experienced | ||||||||
hitnaSEti | hitnaSEnu | hitnaSEta | hitnaSET | hitnaseTEM | hitnaseTEN | hitnaSA | hitnasTA | hitnaSU | ||||||||||
Alef 3 | הבטאתי/ הִתְבַּטֵּאתִי | התבטאנו/ הִתְבַּטֵּאנוּ | התבטאת/ הִתְבַּטֵּאתָ | התבטאת/ הִתְבַּטֵּאת | התבטאתם/ הִתבַּטֵּאתֶם | התבטאתן/ הִתבַּטֵּאתֶן | התבטא/ הִתְבַּטֵּא | התבטאה/ הִתְבַּטְּאָה | התבטאו/ הִתְבַּטְּאוּ | spoke out | ||||||||
hitbaTEti | hitbaTEnu | hitbaTEta | hitbaTET | hitbateTEM | hitbateTEN | hitbaTE | hitbat´A | hitbat´U | ||||||||||
Hitpo'el | התרוממתי/ הִתְרוֹמַמְתִּי | התרוממנו/ הִתְרוֹמַמְנוּ | התרוממת/ הִתרוֹמַמְתָּ | התרוממת/ הִתְרוֹמַמְתְּ | התרוממתם/ הִתְרוֹמַמְתֶּם | התרוממתן/ הִתְרוֹמַמְתֶּן | התרומם/ הִתְרוֹמֵם | התרוממה/ הִתְרוֹמְמָה | התרוממו/ הִתְרוֹמְמוּ | rose | ||||||||
hitroMAMti | hitroMAMnu | hitroMANta | hitroMAMT | hitromamTEN | hitromamTEN | hitroMEM | hitromeMA | hitromeMU | ||||||||||
Nif'al | ||||||||||||||||||
Strong | נכתבתי/ נִכְתַּבְתִּי | נכתבנו/ נִכְתַּבְנוּ | נכתבת/ נִכְתַּבְתָּ | נכתבת/ נִכְתַּבְתְּ | נכתבתם/ נִכְתַּבְתֶּם | נכתבן/ נִכְתַּבְתֶּן | נכתב/ נִכְתַּב | נכתבה/ נִכְתְּבָה | נכתבה/ נִכְתְּבוּ | was/were written | ||||||||
nikhTAVti | nikhTAVnu | nikhTAVta | nikhTAVT | nikhtavTEM | nikhtavTEN | nikhTAV | nikhteVA | nikhteVU | ||||||||||
Guttural 1 | נאכלתי/ נֶאֱכַלְתִּי | נאכלנו/ נֶאֱכַלְנוּ | נאכלת/ נֶאֱכַלְתָּ | נאכלת/ נֶאֱכַלְתְּ | נאכלתם/ נֶאֱכַלְתֶּם | נאכלתן/ נֶאֱכַלְתֶּם | נאכל/ נֶאֱכַל | נאכלה/ נֶאֱכְלָה | נאכלו/ נֶאֱכְלוּ | was/were eaten | ||||||||
ne´eKHALti | ne´eKHALnu | ne´eKHALta | ne´eKHALT | ne´ekhalTEM | ne´ekhalTEN | ne´eKHAL | ne´ekhLA | ne´ekhLU | ||||||||||
Guttural 2 vava baby monitor disassembly נִבְחַרְתִּי | נבחרנו/ נִבְחַרְנוּ | נבחרת/ נִבְחַרְתָּ | נבחרת/ נִבְחַרְתְּ | נבחרתם/ נִבְחַרְתֶּם | נבחרתן/ נִבְחַרְתֶּן | נבחר/ נִבְחַר | נבחרה/ נִבְחֲרָה | נבחרו/ נִבְחֲרוּ | was/were chosen | |||||||||
nivCHARti | nivCHARnu | nivCHARta | nivCHART | nivcharTEM | nivcharTEN | nivCHAR | nivchaRA | nivchaRU | ||||||||||
Vowel 1 | נולדתי/ נוֹלַדְתִּי | נולדנו/ נוֹלַדְנוּ | נולדת/ נוֹלַדְתָּ | נולדת/ נוֹלַדְתְּ | נולדתם/ נוֹלַדְתֶּם | נולדתן/ נוֹלַדְתֶּן | נולד/ נוֹלַד | נולדה/ נוֹלְדָה | נולדו/ נוֹלְדוּ | was/were born | ||||||||
noLAdeti | noLADnu | noLAdeta | noLAdet | noladeTEM | noladeTEN | noLAD | nolDA | nolDU | ||||||||||
Vowel 2 | נידונתי/ נִדֹּנְתִּי | נידונו/ נִדֹּנּוּ | נידונת/ נִדֹּנְתָּ | נידונת/ נִדֹּנְתְּ | נידונתם/ נִדָּנְתֶּם | נידונתן/ נִדָּנְתֶּן | נידון/ נִדּוֹן | נידונה/ נִדּוֹנָה | נידונו/ נִדּוֹנוּ | was/were discussed binyanim ayin vav | niDONnu | niDONta | niDONT | nidonTEM | nidonTEN | niDON | niDOna | niDOnu |
Vowel 3 | נשתיתי/ נִשְׁתֵּיתִי | נשתינו/ נִשְׁתֵּינוּ | נשתית/ נִשְׁתֵּיתָ | נשתית/ נִשְׁתֵּית | נשתיתם/ נִשְׁתֵּיתֶם | נשתיתן/ נִשְׁתֵּיתֶן | נשתה/ נִשְׁתָּה | נשתתה/ נִשְׁתְּתָה | נשתו/ נִשְׁתּוּ | was/were drank | ||||||||
nishTEti | nishTEnu | nishTEta | nishTET | nishteTEM | nishteTEN | nishTA | nishteTA | nishTU | ||||||||||
Alef 3 | נמצאתי/ נִמְצֵאתִי | נִמְצֵאנוּ/ נמצאנו | נִמְצֵאתָ/ נמצאת | נִמְצֵאת/ נמצאת | נִמְצֵאתֶם/ נמצאתם | נִמְצֵאתֶן/ נמצאתן | נִמְצָא/ נמצא | נִמְצְאָה/ נמצאה | נִמְצְאוּ/ נמצאוּ | was/were [at] | ||||||||
nimTSEti | nimTSEnu | nimTSEta vav ventilation | nimtseTEM | nimtseTEN | nimTSA | nimtse´A | nimtse´U | |||||||||||
Nun 1 | ניתנתי/ נִתַּנְתִּי | ניתנו/ נִתַּנּוּ | ניתנת/ נִתַּנְתָּ | ניתנת/ נִתַּנְתְּ | ניתנתם/ נִתַּנְתֶּם | ניתנתן/ נִתַּנְתֶּן | ניתן/ נִתַּן | נינתנה/ נִתְּנָה | נינתנו/ נִתְּנוּ | was/were given/ let | ||||||||
niTANti | niTANnu | niTANta | niTANT | nitanTEM | nitanTEN | niTAN | nitNA | nitNU | ||||||||||
Repeating | נסבותי/ נְסַבּוֹתִי | נסבונו/ נְסַבּוֹנוּ | נסבות/ נְסַבּוֹתָ | נסבות/ נְסַבּוֹת | נסבותם/ נְסַבּוֹתֶם | נסבותן/ נְסַבּוֹתֶן | נסב/ נָסַב | נסבה/ נָסַבָּה | נסבו/ נָסַבּוּ | surrounded | ||||||||
nesaBOti | nesaBOnu | nesaBOta | nesaBOT | nesaboTEM | nesaboTEM | naSAV | naSAba | naSAbu |
Present participles are the same as present tense forms, as the Modern Hebrew present tense comes from a present participle form. Not all past participles shown here correspond to an existent adjective or one congruent to the verb's meaning; the ones shown here are just examples.
Past participles are formed according to the tables shown below. The past participle is also commonly used as an adjective (similar to English), and is inflected for number and gender. The passive and reflexive binyans hitpa'el, nif'al, pu'al, and huf'al lack passive participles. Pa'al verbs that have a nif'al form corresponding to its passive voice use the pa'al participle and nif'al present to indicate different states of completion.
The pa'al past participle indicates an action is completely done:
The nif'al present tense indicates that the action is still being done:
As shown below, pi'el and hif'il past participles use vava milk frother va-ee013 present tense of the passive forms pu'al and huf'al, respectively.
Stem | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |
Pa'al | ||||
Strong | 1a2u3 | 12u3a | 12u3im | 12u3ot |
Guttural 1 | 1a2u3 | 1a2u3a | 1a2u3im | 1a2u3ot |
Guttural 3 | 1a2ua3 | 12u3a | 12u3im | 12u3ot |
Vowel 3 | 1a2uy binyanim ayin vav | 12uyim | 12uyot | |
Pi'el | ||||
Strong | me1u22a3 | me1u22e3et | me1u22a3im | me1u22a3ot |
Guttural 2 | me1u2a3 | me1u2e3et | me1u2a3im | me1u2a3ot |
Guttural 3 | me1u22a3 | me1u22a3at | me1u22a3im | me1u22a3ot |
Vowel 3 | me1u22e | me1u22a | me1u22im | me1u22ot |
Resh 2 | me1ora3 | me1ore3et | me1ora3im | me1ora3ot |
Po'el | me1o2a3 | me1o2e3et | me1o2a3im | me1o2a3ot |
Hif'il | ||||
Strong | mu12a3 | mu12e3et | mu12a3im | mu12a3ot |
Guttural 3 | mu12a3 | mu12a3at | mu12a3im | mu12a3ot |
Vowel 1 | mu2a3 | mu2e3et | mu2a3im | mu2a3ot |
Vowel 2 | mu1a3 | mu1e3et | mu1a3im | mu1a3ot |
Vowel 3 | mu12e | mu12a | mu12im | mu12ot |
Nun 1 | mu11a3 | mu11e3et | mu11a3im | mu11a3ot |
Repeating | mu1a2 | mu1a22a | mu1a22im | mu1a22ot |
Stem | Singular | Plural | Meaning | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Pa'al | |||||
Strong | כתוב/ כָתוּב | כתובה/ כְתוּבָה | כתובים/ כתוּבִים | כתובות/ כְתוּבוֹת | written |
kaTUV | ktuVA | ktuVIM | ktuVOT | ||
Guttural 1 | אכול/ אָכוּל | אכולה/ אֲכוּלָה | אכולים/ אֲכוּלִים | אכולות/ אֲכוּלוֹת | eaten |
aKHUL | akhuLA | akhuLIM | akhuLOT | ||
Guttural 3 | בלוע/ בָּלוּעַ | בלועה/ בְּלוּעָה | בלועים/ בְּלוּעִים | בלועות/ בְּלוּעוֹת | swallowed |
baLUA` | blu`A | blu`IM | blu`OT | ||
Vowel 3 | שתוי/ binyanim ayin vav | שתויה/ שְׁתוּיָה | שתויים/ שְׁתוּיִים | שתויות/ שְׁתוּיוֹת | drunk |
shaTUY | shtuYA | shtuYIM | shtuYOT | ||
Pi'el | |||||
Strong | מנודב/ מְנֻדָּב | מנודבת/ מְנֻדֶּבֶת | מנודבים/ מְנֻדָּבִים | מנודבות/ מְנֻדָּבוֹת | contributed |
menuDAV | menuDEvet | menudaVIM | menudaVOT | ||
Guttural 2 | משוחק/ מְשֻׂחָק | משוחקת/ מְשֻׂחֶקֶת | משוחקים/ מְשֻׂחָקִים | משוחקות/ מְשֻׂחָקוֹת | played |
mesuCHAK | mesuCHEket | mesuchaKIM | mesuchaKOT | ||
Guttural 3 | משוגע/ מְשֻׁגַּע | משוגעת/ מְשֻׁגַּעַת | משוגעים/ מְשֻׁגָּעִים | משוגעות/ מְשֻׁגָּוֹת | crazy |
meshuGA` | meshuGA`at | meshuga`IM | meshuga`OT | ||
Vowel 3 | מנוסה/ מְנֻסֶּה | מנוסה/ מְנֻסָּה | מנוסים/ מְנֻסִּים | מנוסות/ מְנֻסּוֹת | experienced |
menuSE | menuSA | menuSIM | menuSOT | ||
Resh 2 | מסורב/ מְסֹרָב vava eyewear wiki מְסֹרֶבֶת | מסורבים/ מְסֹרָבִים | מסורבות/ מְסֹרָבוֹת | refused | |
mesoRAV | mesoREvet | mesoraVIM | mesoraVOT | ||
Po'el | מרומם/ מְרוֹמָם | מרוממת/ מְרוֹמֶמֶת | מרוממים/ מְרוֹמָמִים | מרוממות/ מְרוֹמָמוֹת | raised |
meroMAM | meroMEmet | meromaMIM | meromaMOT | ||
Hif'il | |||||
Strong | מוזמן/ מֻזְמָן | מוזמנת/ מֻזְמֶנֶת | מוזמנים/ מֻזְמָנִים | מוזמנות/ מֻזְמָנוֹת | invited, ordered |
muzMAN | muzMEnet | muzmaNIM | muzmaNOT | ||
Guttural 3 | מופתע/ מֻפְתַּע | מופתעת/ מֻפְתַּעַת | מופתעים/ מוּפְתָּעִים | מופתעות/ מֻפְתָּעוֹת | surprised |
mufTA` | mufTA`at | mufta`IM | mufta`OT | ||
Vowel 1 | מובל/ מוֹבָל | מובלת/ מוֹבֶלֶת | מובלים/ מוֹבָלִים | מובלות/ מוֹבָלוֹת | led |
moVAL | moVElet | movaLIM | movaLOT | ||
Vowel 2 | מובן/ מוּבָן | מובנת/ מוּבֶנֶת | מובנים/ מוּבָנִים | מובנות/ מוּבָנוֹת | understood |
muVAN | muVEnet | muvaNIM | muvaNOT | ||
Vowel 3 | מופנה/ vava yacht singapore | מופנה/ מֻפְנָה | מופנים/ מֻפְנִים | מופנות/ מֻפְנוֹת | turned |
mufNE | mufNA | mufNIM | mufNOT | ||
Nun 1 | מוכר/ מֻכָּר | מוכרת/ binyanim ayin vav | מוכרים/ מֻכָּרִים | מוכרות/ מֻכָּרוֹת | recognized |
muKAR | muKEret | mukaRIM | mukaROT | ||
Repeating | מוסב/ מוּסָב | מוסבה/ מוּסֶבֶת | מוסבים/ מוּסַבִּים | מוסבות/ מוּסַבִּוֹת | changed |
muSAV | muSEvet | musaBIM | musaBOT |
A verb in the future tense (עָתִיד /(ʔ)aˈtid/ 'atid) inflects for person, number, and gender; which is expressed by adding prefixes and suffixes to stems shown below. The second-person singular masculine and third-person singular feminine forms are identical for all verbs in the future tense. Historically, there have been separate binyanim ayin vav forms for the second and third person plural (shown in italics on the table). These are still occasionally used today (most often in formal settings); however, in everyday speech, most use the historically masculine plural for both genders.
Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |
1st person | -א | -נ | ||
2nd person | -ת | ת--ִי | ת--וּ | ת--נָה |
3rd person | -י | -ת | י--וּ |
Stem | 1st person | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-א / '- | Plural -נ/ n- | 2nd person Singular | 3rd person Singular | 2nd person Plural | 3rd person Plural | |||||
Masculine -ת/ t- | Feminine ת--ִי/ t--i | Masculine -י/ y- | Feminine -ת/ t- | Masculine ת--וּ/ t--u | Feminine ת--נה/ t--na | Masculine י--וּ/ y--u | Feminine ת--נה/ t--na | |||
Pa'al | ||||||||||
Strong | ´e12o3 | ni12o3 | ti12o3 | ti12e3i | yi12o3 | ti12o3 | ti12e3u | ti12o3na | yi12e3u | ti12o3na |
Guttural 1 | ´e1e2o3 | na1a2o3 | ta1a2o3 | ta1a23i | ya1a2o3 | ta1a2o3 | ta1a23u | ta1a2o3na | ya1a23u | ta1a2o3na |
Guttural 2 | ´e12a3 | ni12a3 | ti12a3 | ti12a3i | yi12a3 | ti12a3 | ti12a3u | ti12a3na | yi12a3u | ti12a3na |
Guttural 3 or stative binyanim ayin vav לִלְמֹד) | ´e12a3 | ni12a3 | ti12a3 | ti12e3i | yi12a3 | ti12a3 | ti12e3u | ti12a3na | yi12e3u | ti12a3na |
Vowel 3 | ´e12e | ni12e | ti12e | ti12i | yi12e | ti12e | ti12u | ti12ena | yi12u | ti12ena |
Alef 1 | ´o2a3 | no2a3 | to2a3 | to23i | yo2a3 | to2a3 | to23u | to2a3na | yo23u | to2a3na |
Vav 1 | ´e2a3 | ne2a3 | te2a3 | te23i | ye2a3 | te2a3 | te23u | te1a3na | ye23u | te1a3na |
Vav 2 | ´a1u3 | na1u3 | ta1u3 | ta1u3i | ya1u3 | ta1u3 | ta1u3u | ta1o3na | ya1u3u | ta1o3na |
Yud 1 | ´i2a3 | ni2a3 | ti2a3 | ti23i | yi2a3 | ti2a3 | ti23u | ti2a3na | yi23u binyanim ayin vav | |
Yud 2 | ´a1i3 | na1i3 | ta1i3 | ta1i3i | ya1i3 | ta1i3 | ta1i3u | ta1e3na | ya1i3u | ta1e3na |
Nun 1 | ´e22o3 | ni22o3 | ti22o3 | ti22e3i | yi22o3 | ti22o3 | ti22e3u | ti22a3na | yi22e3u | ti22a3na |
Repeating | ´a1o2 | na1o2 | ta1o2 | ta1o22i | ya1o2 | ta1o2 | ta1o22u | te1u22ena | ya1o22u | te1u22ena |
Pi'el | ||||||||||
Strong | ´a1a22e3 | ne1a22e3 | te1a22e3 | te1a223i | ye1a22e3 | te1a22e3 | te1a223u | te1a22e3na binyanim ayin vav | te1a22e3na | |
Guttural 2 | ´a1a2e3 | ne1a2e3 | te1a2e3 | te1a2a3i | ye1a2e3 | te1a2e3 | te1a2a3u | te1a2e3na | ye1a2a3u | te1a2e3na |
Guttural 3 | ´a1a22ea3 | ne1a22ea3 | te1a22ea3 | te1a223i | ye1a22ea3 | te1a22ea3 | te1a223u | te1a22a3na | ye1a223u | te1a22a3na |
Vowel 3 | ´a1a22e | ne1a22e | te1a22e | te1a22i | ye1a22e | te1a22e | te1a22u | te1a22ena | ye1a22u | te1a22ena |
Po'el | ´a1o2e3 | ne1o2e3 | te1o2e3 | te1o23i | ye1o2e3 | te1o2e3 | te1o23u | te1o2e3na | ye1o23u | te1o2e3na |
Hif'il | ||||||||||
Strong | ´a12i3 | na12i3 | ta12i3 | ta12i3i | ya12i3 | ta12i3 | ta12i3u | ta12e3na | ya12i3u | ta12e3na |
Guttural 1 | ´a1a2i3 | na1a2i3 | ta1a2i3 | ta1a2i3i | ya1a2i3 | ta1a2i3 | ta1a2i3u | ta1a2e3na | ya1a2i3u | ta1a2e3na |
Guttural 3 | ´a12ia3 | na12ia3 | ta12ia3 | ta12i3i | ya12ia3 | ta12ia3 | ta12i3u | ta12a3na | ya12i3u | ta12a3na |
Vowel 1 | ´o2i3 | no2i3 | to2i3 | to2i3i | yo2i3 | to2i3 | to2i3u | to2e3na | yo2i3u | to2e3na |
Vowel 2 | ´a1i3 | na1i3 | ta1i3 | ta1i3i | ya1i3 | ta1i3 | ta1i3u | ta1e3na | ya1i3u | ta1e3na |
Vowel 3 | ´a12e | na12e | ta12e | ta12i | ya12e | ta12e | ta12u | ta12ena | ya12u | ta12ena |
Nun 1 | ´a22i3 | na22i3 | ta22i3 | ta22i3i | ya22i3 | ta22i3 | ta22i3u | ta22e3na binyanim ayin vav | ta22e3na | |
Repeating | ´a1e2 | na1e2 | ta1e2 | ta1i22i | ya1e2 | ta1e2 | ta1i22u | te1i22ena | ya1i22u | te1i22ena |
Hitpa'el | ||||||||||
Strong | ´et1a22e3 | nit1a22e3 | tit1a22e3 | tit1a223i | yit1a22e3 | tit1a22e3 | tit1a223u | tit1a22e3na | yit1a223u | tit1a22e3na |
Guttural 2 | ´et1a2e3 | nit1a2e3 | tit1a2e3 | tit1a2a3i | yit1a2e3 | tit1a2e3 | tit1a2a3u | tit1a2e3na | yit1a2a3u | tit1a2e3na |
Guttural 3 | ´et1a22ea3 | nit1a23ea3 | tit1a23ea3 | tit1a223i | yit1a23ea3 | tit1a23ea3 | tit1a223u | tit1a22a3na | yit1a223u | tit1a22a3na |
Vowel 3 | ´et1a22e | nit1a22e | tit1a22e | tit1a22i | yit1a22e | tit1a22e | tit1a22u | tit1a22ena | yit1a22u | tit1a22ena |
Hitpo'el | ´et1o2e3 | nit1o2e3 | tit1o2e3 | tit1o23i | yit1o2e3 | tit1o2e3 | tit1o23u | tit1o2e3na | yit1o23u | tit1o2e3na |
Nif'al | ||||||||||
Strong | ´e11a2e3 | ni11a2e3 | ti11a2e3 | ti11a23i | yi11a2e3 | ti11a2e3 | ti11a23u | ti11a2e3na | yi11a23u | ti11a2e3na |
Guttural 1 | ´e1a2e3 | ne1a2e3 | te1a2e3 | te1a23i | ye1a2e3 | te1a2e3 | te1a23u | te1a2e3na | ye1a23u | te1a2e3na |
Guttural 3 | ´e11a2a3 | ni11a2a3 | ti11a2a3 | ti11a2a3i | yi11a2a3 | ti11a2a3 | ti11a2a3u | ti11a2a3na | yi11a2a3u | ti11a2a3na |
Vowel 1 | ´eva2e3 | niva2e3 | tiva2e3 | tiva23i | yiva2e3 | tiva2e3 | tiva23u | tiva2e3na | yiva23u | tiva2e3na |
Vowel 2 | ´e11o3 | ni11o3 | ti11o3 | ti11o3i | yi11o3 | ti11o3 | ti11o3u | ti11o3ena | yi11o3u | ti11o3ena |
Vowel 3 | ´e11a2e | ni11a2e | ti11a2e | ti11a2i | yi11a2e | ti11a2e | ti11a2u | ti11a2ena | yi11a2u | ti11a2ena |
Repeating | ´e11a2 | ni11a2 | ti11a2 | ti11a22i | yi11a2 | ti11a2 | ti11a22u | ti11a22ena | yi11a22u | ti11a22ena |
Stem | 1st person | Meaning | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | 2nd person Singular | 3rd person Singular | 2nd person Plural | 3rd person Plural | ||||||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||||
Pa'al | |||||||||||
Strong | אכתוב/ binyanim ayin vav | נכתוב/ נִכְתֹּב | תכתוב/ תִּכְתֹּב | תכתבי/ תִּכְתְּבִי | יכתוב/ יִכְתֹּב | תכתוב/ תִּכְתֹּב | תכתבו/ תִּכְתְּוּ | תכתובנה/ תִּכְתֹּבְנָה | יכתבו/ יִכְתְּבוּ | תכתובנה/ תִּכְתֹּבְנָה | will write |
´ekhTOV | nikhTOV | tikhTOV | tikhteVI | yikhTOV | tikhTOV | tikhteVU | tikhTOVna | yikhteVU | tikhTOVna | ||
Guttural 1 | אעצור/ אֶעֱצֹר | נעצור/ נַעֲצֹר | תעצור/ תַּעֲצֹר | תעצרי/ תַּעֲצְרִי | יעצור/ יַעֲצֹר | תעצור/ תַּעֲצֹר | תעצרו/ תַּעֲצְרוּ | תעצורנה/ תַּעֲצֹרְנָה | יעצרו/ יַעֲצְרוּ | תעצורנה/ תַּעֲצֹרְנָה | will stop |
´e`eTSOR | na`aTSOR | ta`aTSOR | ta`atsRI | ya`aTSOR | ta`aTSOR | ta`atsRU vava eyewear wiki | ya`atsRU | ta`aTSORna | |||
Guttural 3 or stative | אבלע/ אֶבְלַע | נבלע/ נִבְלַע | תבלע/ תִּבְלַע | תבלעי/ תִּבְלְעִי | יבלע/ יִבְלַע | תבלע/ תִּבְלַע | תבלעו/ תִּבְלְעוּ | תבלענה/ תִּבְלַעְנָה | יבלעו/ יִבְלְעוּ | תבלענה/ תִּבְלַעְנָה | will swallow |
´evLA` | nivLA` | tivLA` | tivle`I | yivLA` | tivLA` | tivle`U | tivLA`na | yivle`U | tivLA`na | ||
Vowel 3 | אשתה/ אֶשְׁתֶּה | נשתה/ נִשְׁתֶּה | תשתה/ תִּשְׁתֶּה binyanim ayin vav תִּשְׁתִּי | ישתה/ יִשְׁתֶּה | תשתה/ תִּשְׁתֶּה | תשתו/ תִּשְׁתוּ | תשתינה/ תִּשְׁתֶּינָה | ישתו/ יִשְׁתּוּ | תשתינה/ תִּשְׁתֶּינָה | will drink | |
´eshTE | nishTE | tishTE | tishTI | yishTE | tishTE | tishTU | tishTEna | yishTU | tishTEna | ||
Alef 1 | אוכל/ אֹכַל | נאכל/ נֹאכַל | תאכל/ תֹּאכַל | תאכלי/ תֹּאכְלִי | יאכל/ יֹאכַל | תאכל/ תֹּאכַל | תאכלו/ תֹּאכְלוּ | תאכלנה/ תֹּאכַלְנָה | יאכלו/ יֹאכְלוּ | תאכלנה/ תֹּאכַלְנָה | will eat |
´oKHAL | noKHAL | toKHAL | tokhLI | yoKHAL | toKHAL | tokhLU | toKHALna | yokhLU | toKHALna | ||
Vav 1 | אלד/ אֵלֵד | נלד/ נֵלֵד | תלד/ תֵּלֵד | תלדי/ תֵּלְדִי | ילד/ יֵלֵד | תלד/ תֵּלֵד | תלדו/ תֵּלְדוּ | תלדנה/ תֵּלֵדְנָה | ילדו/ יֵלְדוּ | תלדנה/ תֵּלֵדְנָה | will give birth |
´eLED | neLED | teLED | telDI | yeLED | teLED | telDU | teLEDna | yelDU | teLEDna | ||
Vav 2 | אדון/ אָדוּן | נדון/ נָדוּן | תדון/ תָּדוּן | תדוני/ תָּדוּנִי | ידון/ יָדוּן | תדון/ תָּדוּן | תדונו/ תָּדוּנוּ | תדונה/ תָּדֹנָּה | ידונו/ יָדוּנוּ | תדונה/ תָּדֹנָּה | will discuss |
´aDUN | naDUN | taDUN | taDUni | yaDUN | taDUN | taDUnu | taDONna | yaDUnu | taDONna | ||
Yud 1 | אצור/ אֶצֹּר | ניצור/ נִצֹּר | תיצור/ תִּצֹּר | תיצרי/ תִּצְּרִי | ייצור/ יִצֹּר | תיצור/ תִּצֹּר | תיצרו/ תִּצְּרוּ | תיצורנה/ תִּצֹּרְנָה | ייצרו/ יִצְּרוּ | תיצורנה/ תִּצֹּרְנָה | will create |
´eTSOR | niTSOR | tiTSOR | titsRI | yiTSOR | tiTSOR | titsRU | tiTSORna | yitsRU | tiTSORna | ||
Yud 2 | אשיר/ אָשִׁיר | נשיר/ binyanim ayin vav | תשיר/ תָּשִׁיר | תשירי/ תָּשִׁירִי | ישיר/ יָשִׁיר | תשיר/ תָּשִׁיר | תשירו/ תָּשִׁירוּ | תשרנה/ תָּשֵׁרְנָה | ישירו/ יָשִׁירוּ | תשרנה/ תָּשֵׁרְנָה | will sing |
´aSHIR | naSHIR | taSHIR | taSHIri | yaSHIR | taSHIR | taSHIru | taSHERna | yaSHIru | taSHERna | ||
Nun 1 (gemination not mandatory) | אשוך/ אֶשֹּׁךְ | נישוך/ נִשֹּׁךְ | תישוך/ תִּשֹּׁךְ | תישכי/ תִשְּׁכִי | יישוך/ יִשֹּׁךְ | תישוך/ תִשֹּׁךְ | תישכו/ תִשְּׁכוּ | תישוכנה/ תִּשֹּׁכְנָה | יישכו/ יִשְּׁכוּ | תישוכנה/ תִּשֹּׁכְנָה | will bite |
´eSHOKH | niSHOKH | tiSHOKH | tishKHI | yiSHOKH | tiSHOKH | tishKHU | tiSHOKHna | yishKHU | tiSHOKHna | ||
Repeating (multiple forms) | אסוב/ אָסֹב | נסוב/ נָסֹב | תסוב/ תָּסֹב | תסובי/ תָּסֹבִּי | יסוב/ יָסֹב | תסוב/ תָּסֹב | תסובו/ תָּסֹבּוּ | תסובנה/ תָּסֹבְנָה | יסובו/ יָסֹבּוּ | תסובנה/ תָּסֹבְנָה | will spin |
´aSOV | naSOV | taSOV | taSObi | yaSOV | taSOV | taSObu | taSOVna | yaSObu | taSOVna | ||
Pi'el | |||||||||||
Strong | אנדב/ אֲנַדֵּב | ננדב/ נְנַדֵּב | תנדב/ תְנַדֵּב | תנדבי/ תְנַדְּבִי | ינדב/ יְנַדֵּב | תנדב/ תְנַדֵּב | תנדבו/ תְנַדְּבוּ | תנדבנה/ תְנַדֵּבְנָה | ינדבו/ יְנַדְּבוּ | תנדבנה/ תְנַדֵּבְנָה | will contribute |
´anaDEV | nenaDEV | tenaDEV | tenadVI | yenaDEV | tenaDEV | tenadVU | tenaDEVna | yenadVU | tenaDEVna | ||
Guttural 2 | אבאס/ אֲבָאֵס | נבאס/ נְבָאֵס | תבאס/ תְּבָאֵס | תבאסי/ תְּבָאֲסִי | יבאס/ יְבָאֵס | תבאס/ תְּבָאֵס | תבאסו/ תְּבַאֲסוּ | תבאסנה/ תְּבָאֵסְנָה | יבאסו/ יְבָאֲסוּ | תבאסנה/ תְּבָאֵסְנָה | will make upset |
´ava´ES | neva´ES | teva´ES | teva´aSI | yeva´ES | teva´ES | teva´aSU | teva´ESna | yeva´aSU | teva´ESna | ||
Guttural 3 | אשגע/ אֲשַׁגֵּעַ | נשתגע/ נְשַׁגֵּעַ | תשגע/ תְּשַׁגֵּעַ | תשגעי/ תְּשַׁגְעִי | ישגע/ יְשַׁגֵּעַ | תשגע/ תְּשַׁגֵּעַ | תשגעו/ תְּשַׁגְּעוּ | תשגענה/ תְּשַׁגַּעְנָה | ישגעו/ יְשַׁגּעוּ | תשגענה/ binyanim ayin vav | will drive crazy |
´ashaGEA` | neshaGEA` | teshaGEA` | teshag`I | yeshaGEA` | teshaGEA` | teshag`U | teshaGA`na | yeshag`U | teshaGA`na | ||
Vowel 3 | אנסה/ אֲנָסֶּה | ננסה/ נְנַסֶּה | תנסה/ תְנַסֶּה | תנסי/ תְנַסִּי | ינסה/ יְנַסֶּה | תנסה/ תְנַסֶּה | תנסו/ תְנַסּוּ | תנסינה/ תְנַסֶּינָה | ינסו/ יְנַסּוּ | תנסינה/ תְנַסֶּינָה | will try |
´anaSE | nenaSE | tenaSE | tenaSI | yenaSE binyanim ayin vav | tenaSU | tenaSEna | yenaSU | tenaSEna | |||
Po'el | ארומם/ אֲרוֹמֵם | נרומם/ נְרוֹמֵם | תרומם/ תְרוֹמֵם | תרוממי/ תְרוֹמְמִי | ירומם/ יְרוֹמֵם | תרומם/ תְרוֹמֵם | תרוממו/ תְרוֹמְמוּ | תרוממנה/ תְרוֹמֵמְנָה | ירוממו/ יְרוֹמְמוּ | תרוממנה/ תְרוֹמֵמְנָה | will raise |
´aroMEM | neroMEM | teroMEM | teromeMI | yeroMEM | teroMEM | teromeMU | teroMEMna | yeromeMU | teroMEMna | ||
Hif'il | |||||||||||
Strong | אזמין/ אַזְמִין | נזמין/ נַזְמִין | תזמין/ תַּזְמִין | תזמיני/ תַּזְמִינִי | יזמין/ יַזְמִין | תזמין/ תַּזְמִין | תזמינו/ תַּזְמִינוּ | תזמנה/ תַּזְמֵנָּה | יזמינו/ יַזְמִינוּ | תזמנה/ תַּזְמֵנָּה | will invite, order |
´azMIN | nazMIN | tazMIN | tazMIni | yazMIN | tazMIN | tazMInu | tazMENna | yazMInu | tazMENna | ||
Guttural 1 | אעדיף/ אַעֲדִיף | נעדיף/ נַעֲדִיף | תעדיף/ תַּעֲדִיף | תעדיפי/ תַּעֲדִיפִי | יעדיף/ יַעֲדִף | תעדיף/ תַּעֲדִיף | תעדיפו/ תַּעֲדִפוּ | תעדפנה/ תַעֲדֵפְנָה | יעדיפו/ יַעֲדִיפוּ | תעדפנה/ תַעֲדֵפְנָה | will prefer |
´a`aDIF | na`aDIF | ta`aDIF | ta`aDIfi | ya`aDIF | ta`aDIF | ta`aDIfu | ta`aDEFna | ya`aDIfu | ta`aDEFna | ||
Guttural 3 | אפתיע/ אַפְתִּיעַ | נפתיע/ נַפְתִּיעַ | תפתיע/ תַפְתִּיעַ | תפתיעי/ תַפְתִּיעִי | יפתיע/ יַפְתִּיעַ | תפתיע/ תַפְתִּיעַ | תפתיעו/ תַפְתִּיעוּ | תפתענה/ תַפְתַּעְנָה | יפתיעו/ יַפְתִּיעוּ | תפתענה/ תַפְתַּעְנָה | will surprise |
´afTIA` | nafTIA` | tafTIA` | tafTI`i | yafTIA` | tafTIA` | tafTI`u | tafTA`na | yafTI`u | tafTA`na | ||
Vowel 1 | אוביל/ אוֹבִיל | נוביל/ נוֹבִיל | תוביל/ תוֹבִיל | תובילי/ תוֹבְלִי | יוביל/ יוֹבִיל | תוביל/ תוֹבִיל | תובילו/ תוֹבִילוּ | תובלנה/ תוֹבֵלְנָה | יובילו/ יוֹבִילוּ | תובלנה/ תוֹבֵלְנָה | will lead |
´oVIL | noVIL | toVIL | toVIli | yoVIL | toVIL | toVIlu | toVELna | yoVIlu | toVELna | ||
Vowel 2 | אבין/ אָבִין | נבין/ נָבִין | תבין/ תָּבִין | תביני/ תָּבִינִי | יבין/ יָבִין binyanim ayin vav תָּבִין | תבינו/ תָּבִינוּ | תבנה/ תָּבֵנָּה | יבינו/ יָבִינוּ | תבנה/ תָּבֵנָּה | will understand | |
´aVIN | naVIN | taVIN | taVIni | yaVIN | taVIN | taVInu | taVENna | yaVInu | taVENna | ||
Vowel 3 | אפנה/ אַפְנֶה binyanim ayin vav נַפְנֶה | תפנה/ תַפְנֶה | תפני/ תַפְנִי | יפנה/ יַפְנֶה | תפנה/ תַפְנֶה | תפנו/ תַפְנוּ | תפנינה/ תַפְנֶינָה | יפנו/ יַפְנוּ binyanim ayin vav תַפְנֶינָה | will turn | ||
´afNE | nafNE | tafNE | tafNI | yafNE | tafNE | tafNU | tafNEna | yafNU | tafNEna | ||
Nun 1 | אכיר/ אַכִּיר | נכיר/ נַכִּיר | תכיר/ תַכִּיר | תכירי/ תַכִּירִי | יכיר/ יַכִּיר | תכיר/ תַכִּיר | תכירו/ תַכִּירוּ | תכרנה/ תַכֵּרְנָה | יכירו/ יַכִּירוּ | תכרנה/ תַכֵּרְנָה | will recognize |
´aKIR | naKIR binyanim ayin vav | taKIri | yaKIR | taKIR | taKIru | taKERna | yaKIru | taKERna | |||
Repeating | אסב/ אָסֵב | נסב/ נָסֵב | תסב/ תָסֵב | תסבי /תָּסֵבִּי | יסב/ יָסֵב | תסב/ תָסֵב | תסבו/ תָסֵבּוּ | תסבנה/ תָּסֵבְנָה | יסיבו/ יָסֵבּוּ | תסבנה/ תָּסֵבְנָה | will change |
´aSEV | naSEV | taSEV | taSEbi | yaSEV | taSEV | taSEbu | taSEVna | yaSEbu | taSEVna | ||
Hitpa'el | |||||||||||
Strong | אתנדב/ אֶתְנַדֵּב | נתנדב/ נִתְנַדֵּב | תתנדב/ תִתְנַדֵּב | תתנדבי/ תִתְנַדְּבִי | יתנדב/ יִתְנַדֵּב | תתנדב/ תִתְנַדֵּב | תתנדבו/ תִתְנַדְּבוּ | תתנדבנה/ תִתְנַדֵּבְנָה | יתנדבו/ יִתְנַדְּבוּ | תתנדבנה/ תִתְנַדֵּבְנָה | will volunteer |
´etnaDEV | nitnaDEV | titnaDEV | titnadVI | yitnaDEV | titnaDEV | titnadVU | titnaDEVna | yitnadVU | titnaDEVna | ||
Guttural 2 | אתבאס/ אֶתְבָּאֶס | נתבאס/ נִתְבָּאֵס | תתבאס/ תִתְבָּאֵס | תתבאסי/ תִתְבָּאֲסִי | יתבאס/ יִתְבָּאֵס | תתבאס/ תִתְבָּאֵס | תתבאסו/ תִתְבָּאֲסוּ | תתבאסנה/ תִתְבָּאֵסְנָה | יתבאסו/ יִתְבָּאֲסוּ | תתבאסנה/ תִתְבָּאֵסְנָה | will get upset |
´etba´ES | nitba´ES | titba´ES | titba´aSI | yitba´ES | titba´ES | titba´aSU | titba´ESna | yitba´aSU | titba´ESna | ||
Guttural 3 | אשתגע/ אֶשְׁתַּגֵּעַ | נשתגע/ נִשְׁתַּגֵּעַ | תשתגע/ תִשְׁתַּגֵּעַ | תשתגעי/ תִשְׁתַּגְּעִי | ישתגע/ יִשְׁתַּגֵּעַ | תשתגע/ תִשְׁתַּגֵּעַ | תשתגעו/ תִשְׁתַגְּעוּ | תשתגענה/ תִשְׁתַּגַּעְנָה | ישתגעו/ יִשְׁתַּגּעוּ | תשתגענה/ תִשְׁתַּגַּעְנָה | will go crazy |
´eshtaGEA` | nishtaGEA` | tishtaGEA` | tishtag`I | yishtaGEA` | tishtaGEA` | tishtag`U | tishtaGA`na | yishtag`U | tishtaGA`na | ||
Vowel 3 binyanim ayin vav אֶתְנָסֶּה | נתנסה/ נִתְנַסֶּה | תתנסה/ תִתְנַסֶּה | תתנסי/ תִתְנַסִּי | יתנסה/ יִתְנַסֶּה | תתנסה/ תִתְנַסֶּה | תתנסו/ תִתְנַסּוּ | תתנסינה/ תִתְנַסֶּינָה | יתנסו/ יִתְנַסּוּ | תתנסינה/ תִתְנַסֶּינָה | will experience | |
´etnaSE | nitnaSE | titnaSE vava eyewear wiki | yitnaSE | titnaSE | titnaSU | titnaSEna | yitnaSU | titnaSEna | |||
Hitpo'el | אתרומם/ אֶתְרוֹמֵם | נתרומם/ נִתְרוֹמֵם | תתרומם/ תִתְרוֹמֵם | תתרוממי/ תִתְרוֹמְמִי | יתרומם/ יִתְרוֹמֵם | תתרומם/ תִתְרוֹמֵם | תתרוממו/ תִתְרוֹמְמוּ | תתרוממנה/ תִתְרוֹמֵמְנָה | יתרוממו/ יִתרוֹמְמוּ | תתרוממנה/ תִתְרוֹמֵמְנָה | will rise |
´etroMEM | nitroMEM | titroMEM | titromeMI | yitroMEM | titroMEM | titromeMU | titroMEMna binyanim ayin vav | titroMEMna | |||
Nif'al | |||||||||||
Strong | איכתב/ אֶכָּתֵב | ניכתב/ נִכָּתֵב | תיכתב/ תִכָּתֵב | תיכתבי/ תִכָּתְבִי | ייכתב/ יִכָּתֵב | תיכתב/ תִכָּתֵב | תיכתבו/ תִכָּתְבוּ | תיכתבנה/ תִכָּתֵבְנָה | ייכתבו/ יִכָּבְוּ | תיכתבנה/ תִכָּתֵבְנָה | will be written |
´ekaTEV | nikaTEV | tikaTEV | tikatVI | yikaTEV | tikaTEV | tikatVU | tikaTEVna | yikatVU | tikaTEVna | ||
Guttural 1 | איאכל/ אֵאָכֵל | ניאכל/ נֵאָכֵל | תיאכל/ תֵאָכֵל | תיאכלי/ תֵאָכְלִי | ייאכל/ יֵאָכֵל | תיאכל/ תֵאָכֵל | תיאכלו/ תֵאָכְלָוּ | תיאכלנה/ תֵאָכֵלְנָה | יאכלו/ יֵאָכְלוּ | תיאכלנה/ תֵאָכֵלְנָה | will be eaten |
´e´aKHEL | ne´aKHEL | te´aKHEL | te´akhLI | ye´aKHEL | te´aKHEL | te´akhLU | te´aKHELna | ye´akhLU | te´aKHELna | ||
Guttural 3 | איבלע/ אֶבָּלַע kmc vav controller manual נִבָּלַע | תיבלע/ תִבָּלַע | תיבלעי/ תִבָּלְעִי | ייבלע/ יִבָּלַע | תיבלע/ תִבָּלַע | תיבלעו/ תִבָּלְעוּ | תיבלענה/ תִבָּלַעְנָה | ייבלעו/ יִבָּלְעוּ | תיבלענה/ תִבָּלַעְנָה | will be swallowed | |
´ebaLA` | nibaLA` | tibaLA` | tibal`I | yibaLA` | tibaLA` | tibal`U | tibaLA`na | yibal`U | tibaLA`na | ||
Vowel 1 | איוולד/ אֶוָּלֵד | ניוולד/ נִוָּלֵד | תיוולד/ תִוָּלֵד | תיוולדי/ תִוָּלְדִי | ייוולד/ יִוָּלֵד | תיוולד/ תִוָּלֵד | תיוולדו/ תִוָּלְדוּ | תיוולדנה/ תִוָּלֵדְנָה | ייוולדו/ יִוָּלְדוּ | תיוולדנה/ תִוָּלֵדְנָה | will be born |
´evaLED | nivaLED | tivaLED | tivalDI | yivaLED | tivaLED | tivalDU | tivaLEDna | yivalDU | tivaLEDna | ||
Vowel 2 | אידון/ אֶדּוֹן | נידון/ נִדּוֹן | תידון/ תִּדּוֹן | תידוני/ תִּדּוֹנִי binyanim ayin vav יִדּוֹן | תידון/ תִּדּוֹן | תידונו/ תִּדּוֹנוּ | תידונה/ תִּדֹּנָּה | יידונו/ יִדּוֹנוּ | תידונה/ תִּדֹּנָּה | will be discussed | |
´eDON | niDON | tiDON | tiDOni | yiDON | tiDON | tiDOnu | tiDONna | yiDOnu | tiDONna | ||
Vowel 3 | אישתה/ אֶשָּׁתֶה binyanim ayin vav נִשָּׁתֶה | תישתה/ תִשָּׁתֶה | תישתי/ תשָּׁתִי | יישתה/ יִשָּׁתֶה | תישתה/ תִשָּׁתֶה | תישתו/ תִשָּׁתוּ | תישתינה/ תִשָּׁתֵינָה | יישתו/ יִשָּׁתוּ | תישתינה/ תִשָּׁתֵינָה | will be drunk | |
´eshaTE | nishaTE | tishaTE | tishaTI | yishaTE | tishaTE | tishaTU | tishaTEna | yishaTU | tishaTEna | ||
Repeating | איסב/ אֶסַּב | ניסב/ נִסַּב | תיסב/ תִּסַּב | תיסבי/ תִסַּבִּי | ייסב/ יִסַּב | תיסב/ תִסַּב | תיסבו/ תִסַּבּוּ | תיסבנה/ תִּסַּבְנָה | ייסבו/ יִסַּבּוּ | תיסבנה/ תִּסַּבְנָה | will surround |
´eSAV | niSAV | tiSAV | tiSAbi | yiSAV | tiSAV | tiSAbu | tiSAVna | yiSAbu | tiSAVna |
As in the past tense, personal pronouns are not strictly necessary in binyanim ayin vav future tense, as the verb forms are sufficient to identify the subject, but they are frequently used.
All imperatives are only used in affirmative commands, and in predominantly formal contexts. Negative commands use the particle אַל /al/ followed binyanim ayin vav the corresponding future-tense form; as לא and a future tense negates the declaration not the command (contrast "don't do it" with "[you] won't do it"). The passive binyanim pu'al and huf'al do not have imperatives.
In informal speech, the future tense (shown above) is commonly used for binyanim ayin vav commands, vava eyewear wiki avoid the implication of being demanding. So, for example, תִּפְתַּח /tifˈtaħ/ can mean either "you will open" or "would you open" (masculine, singular). In Hebrew, as in English, the more formal way to avoid the implication of commanding is to use the word "please" (בְּבַקָּשָׁה /bevakaʃa/ or נָא /na/ ) with the imperative. binyanim ayin vav rowspan="2">Person
Stem | Singular | Plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Masculine (no suffix) | Feminine י- -i | Masculine ו- -u | Feminine נה- -na | |||||
Pa'al | ||||||||
Strong | 12o3 | 1i23i | 1i23u | 12o3na | ||||
Guttural 1 | 1a2o3 | 1i23i | 1i23u | 1a2o3na binyanim ayin vav 2 | 12a3 | 1a2a3i | 1a2a3u | 1e2a3na |
Guttural 3 | 12a3 binyanim ayin vav | 1i23u | 12a3na | |||||
Vowel 3 | 12e | 12i | 12u | 12eyna | ||||
Alef 1 | e2o3 | i23i | i23u | e2o3na | ||||
Vav 1 | 2e3 | 23i | 23u | 2e3na | ||||
Vav 2 | 1u3 | 1u3i | 1u3u | 1o3na | ||||
Yud 1 | ye2o3 | yi23i | yi23u | ye2o3na | ||||
Yud 2 | 1i3 | 1i3i | 1i3u | 1e3na | ||||
Repeating | 1o2 | 1o22i | 1o22u | 1u22eyna | ||||
Pi'el | ||||||||
Strong | 1a22e3 | 1a223i | 1a223u | 1a22e3na | ||||
Guttural 2 | 1a2e3 | 1a2a3i | 1a2a3u | 1a2e3na | ||||
Guttural 3 | 1a22ea3 | 1a223i | 1a223u | 1a22a3na | ||||
Vowel 3 | 1a22e | 1a22i | 1a22u | 1a22eyna | ||||
Hif'il | ||||||||
Strong | ha12e3 | ha12i3i | ha12i3u | ha12e3na | ||||
Guttural 1 binyanim ayin vav | ha1a2i3i | ha1a2i3u | ha1a2e3na | |||||
Guttural 3 | ha12ea3 | ha12i3i | ha12i3u | ha12a3na | ||||
Vowel 1 | ho2e3 | ho2i3i | ho2i3u | ho2e3na | ||||
Vowel 2 | ha1e3 | ha1i3i | ha1i3u | ha1e3na | ||||
Vowel 3 | ha12e | ha12i | ha12u | ha12eyna | ||||
Nun 1 | ha22e3 | ha22i3i | ha22i3u | ha22e3na | ||||
Repeating | ha1e2 | ha1i22i | ha1i22u | ha1e2na | ||||
Hitpa'el | ||||||||
Strong | hit1a22e3 | hit1a223i | hit1a223u | hit1a22e3na | ||||
Guttural 2 | hit1a2e3 | hit1a2a3i | hit1a2a3u | hit1a2e3na | ||||
Guttural 3 | hit1a22ea3 | hit1a223i | hit1a223u | hit1a22a3na | ||||
Vowel 3 | hit1a22e | hit1a22i | hit1a22u | hit1a22eyna | ||||
Nif'al | ||||||||
Strong | hi11a2e3 | hi11a23i | hi11a23u | hi11a2e3na | ||||
Guttural 1 | hea2e3 | hea23i | hea23u | hea2e3na | ||||
Guttural 2 | hi11a2e3 | hi11a2a3i | hi11a2a3u | hi11a2e3na | ||||
Guttural 3 | ha11a2ea3 | hi11a23i | hi11a23u | hi11a2a3na | ||||
Vowel 1 | hiva2e3 | hiva23i | hiva23u | hiva2e3na | ||||
Vowel 2 | hi11e3 vava milk frother va-ee013 | hi113u | hi11e3na | |||||
Vowel 3 | hi11a2e | hi11a2i | hi11a2u | hi11a2eyna | ||||
Repeating | hi11a2 | hi11a22i | hi11a22u | hi11a2na |
Stem | Singular | Plural | Meaning | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Pa'al | |||||
Strong | כתוב/ כּתֹב | כתבי/ כִּתְבִי | כתבו/ כִּתְבוּ | כתובנה/ כּתֹבְנָה | write! |
kTOV | kitVI | kitVU | kTOVna | ||
Guttural 1 | עצור/ עֲצֹר | עצרי/ עִצְרִי | עצרו/ עִצְרוּ | עצורנה/ עֲצֹרְנָה | stop! |
`aTSOR | `itsRI | `itsRU | `aTSORna | ||
Guttural 2 | בחר/ בְּחַר | בחרי/ בַּחֲרִי | בחרו/ בַּחֲרוּ | בחרנה/ בְּחַרְנָה | choose! |
bCHAR | bachaRI | bachaRU | bCHARna | ||
Guttural 3 | בלע/ בְּלַע | בלעי/ בִּלְעִי | בלעו/ בִּלְעוּ | בלענה/ בְּלַעְנָה | swallow! |
bLA` | bil`I | bil`U | bLA`na | ||
Vowel 3 | שתה/ שְׁתֵה | שתי/ שְׁתִי | שתו/ שְׁתוּ | שתינה/ שְׁתֵינָה | drink! |
shTE binyanim ayin vav | shTU | shTEna | |||
Alef 1 | אכול/ אֱכֹל | אכלי/ אִכְלִי | אכלו/ אִכְלוּ | אכולנה/ אֱכֹלְנָה | eat! |
eKHOL | ikhLI | ikhLU | eKHOLna | ||
Vav 1 | לד/ לֵד | לדי/ לְדִי | לדו/ לְדוּ | לדנה/ לֵדְנָה | give birth! |
led | leDI | leDU | LEdna | ||
Vav 2 | דון/ דּוּן | דוני/ דּוּנִי | דונו/ דּוּנוּ | דונה/ דֹּנָּה | discuss! |
dun | DUni | DUnu | DONna | ||
Yud 1 | יצור/ יְצֹר | יצרי/ יִצְרִי | יצרו/ יִצְרוּ | יצורנה/ יְצֹרנָה | create! |
yeTSOR | yitsRI | yitsRU | yeTSORna | ||
Yud 2 | שיר/ שִׁיר | שירי/ שִׁירִי | שירו/ שִׁירוּ | שרנה/ שֵׁרְנָה | sing! |
shir | SHIri | SHIru | SHERna | ||
Repeating | סוב/ סֹב | סובי/ סֹבִּי | סובו/ סֹבּוּ | סובנה/ סֹבְנָה | spin! |
sov | SObi | SObu | SOVna | ||
Pi'el | |||||
Strong | נדב/ נַדֵּב | נדבי/ נַדְּבִי | נדבו/ נַדְּבוּ | נדבנה/ נַדֵּבְנָה | contribute! |
naDEV | nadVI | nadVU | naDEVna | ||
Guttural 2 | באס/ בָּאֵס | באסי/ בַּאֲסִי | באסו/ בַּאֲסוּ | באסנה/ בָּאֵסְנָה | upset! |
ba´ES | ba´aSI | ba´aSU | ba´ESna | ||
Guttural 3 | שגע/ שַׁגֵּעַ | שגעי/ שַׁגְּעִי | שגעו/ שַׁגְּעוּ | שגענה/ שַׁגַּעְנָה | drive crazy! |
shaGEA` | shag`I | shag`U | shaGA`na | ||
Vowel binyanim ayin vav | נסה/ נַסֶּה | נסי/ נַסִּי | נסו/ נַסּוּ | נסינה/ נַסֶּינָה | try! |
naSE | naSI | naSU | naSEna | ||
Hif'il | |||||
Strong | הזמן/ הַזְמֵן | הזמיני/ הַזְמִינִי | הזמינו/ הַזְמִינִוּ | הזמנה/ הַזְמֵנָּה | invite!/ order! |
hazMEN | hazMIni | hazMInu | hazMENna | ||
Guttural 1 | העדף/ הַעֲדֵף | העדיפי/ הַעֲדִיפִי | העדיפו/ הַעֲדִיפוּ | העדפנה/ הַעֲדֵפְנָה | prefer! |
ha`aDEF | ha`aDIfi | ha`aDIfu | ha`aDEFna | ||
Guttural 3 | הפתע/ הַפְתֵּעַ | הפתיעי/ הַפְתִּיעִי | הפתיעו/ הַפְתִּיעוּ | הפתענה/ הַפְתַּעְנָה | surprise! |
hafTEA` | hafTI`i | hafTI`u | hafTA`na | ||
Vowel binyanim ayin vav | הובל/ הוֹבֵל | הובילי/ הוֹבִילִי | הובילו/ הוֹבִילוּ | הובלנה/ הוֹבֵלְנָה | lead! |
hoVEL | hoVIli | hoVIlu | hoVELna | ||
Vowel 2 | הבן/ הָבֵן | הביני/ הֲבִינִי | הבינו/ הֲבִינוּ | הבנה/ הָבֵנָּה | understand! |
haVEN | haVIni | haVInu | haVENna | ||
Vowel 3 | הפנה/ הַפְנֶה | הפני/ הַפְנִי | הפנו/ הַפְנוּ | הפנינה/ הַפְנֶינָה | |
hafNE | hafNI | hafNU | hafNEna | ||
Nun 1 | הכר/ הַכֵּר | הכירי/ הַכִּירִי | הכירו/ הַכִּירוּ | הכרנה/ vava milk frother va-ee013 | recognize! |
haKER | haKIri | haKIru | haKERna | ||
Repeating | הסב/ הָסֵב | הסיבי/ הָסֵבִּי | הסיבו/ הָסֵבּוּ | הסבנה/ הָסֵבְנָה | change! |
haSEV | haSEbi | haSEbu | haSEVna | ||
Hitpa'el | |||||
Strong | התנדב/ הִתְנַדֵּב | התנדבי/ הִתְנַדְּבִי | התנדבו/ הִתְנַדְּבוּ | התנדבנה/ הִתְנַדֵּבְנָה | volunteer! |
hitnaDEV | hitnadVI | hitnadVU | hitnaDEVna | ||
Guttural 2 | התבאס/ הִתְבָּאֵס | התבאסי/ הִתְבַּאֲסִי | התבאסו/ הִתְבַּאֲסוּ | התבאסנה/ הִתְבָּאֵסְנָה | get upset! |
hitba´ES | hitba´aSI | hiba´aSU | hitba´ESna | ||
Guttural 3 | השתגע/ הִשְׁתַּגֵּעַ | השתגעי/ הִשְׁתַּגְּעִי | השתגעו/ הִשְׁתַּגְּעוּ | השתגענה/ הִשְׁתַּגַּעְנָה | go crazy! |
hishtaGEA` | hishtag`I | hishtag`U | hishtaGA`na | ||
Vowel 3 | התנסה/ הִתְנַסֶּה | התנסי/ הִתְנַסִּי | התנסו/ הִתְנַסּוּ | התנסינה/ הִתְנַסֶּינָה | experience! |
hitnaSE | hitnaSI | hitnaSU | hitnaSEna | ||
Nif'al | |||||
Strong | היכתב/ הִכָּתֵב | היכתבי/ הִכָּתְבִי | היכתבו/ הִכָּתְבוּ | היכתבנה/ הִכָּתֵבְנָה | be written! |
hikaTEV | hikatVI | hikatVU | hikaTEVna | ||
Guttural 1 | היאכל/ הֵאָכֵל | היאכלי/ הֵאָכְלִי | היאכלו/ הֵאָכְלוּ | היאכלנה/ הֵאָכֵלְנָה | be eaten! |
he´aKHEL | he´akhLI | he´akhLU | he´aKHELna | ||
Guttural 2 | היבחר/ הִבָּחֵר | היבחרי/ הִבַּחֲרִי | היבחרו/ הִבַּחֲרוּ | היבחרנה/ הִבָּחֵרְנָה | be chosen! |
hibaCHER | hibachaRI | hibachaRU | hibaCHERna | ||
Guttural 3 | היבלע/ הִבָּלֵעַ binyanim ayin vav הִבָּלְעִי | היבלעו/ הִבָּלְעוּ | היבלענה/ הִבָּלַעְנָה | be swallowed! | |
hibaLEA` | hibal`I | hibal`U | hibaLA`na | ||
Vowel 1 | היוולד/ הִוָּלֵד | היוולדי/ הִוָּלְדִי | היוולדו/ הִוָּלְדוּ | היוולדנה/ הִוָּלֵדְנָה | be born! |
hivaLED | hivalDI vava eyewear wiki | hivaLEDna | |||
Vowel 2 | הידן/ הִדֵּן | הידני/ הִדּנִי | הידנו/ הִדְּנוּ | הידנה/ הִדֵּנָּה | be discussed! |
hiDEN | hidNI | hidNU | hiDENna | ||
Vowel 3 | הישתה/ הִשָּׁתֶה | הישתי/ הִשָּׁתִי | הישתו/ הִשָּׁתוּ | הישתינה/ הִשָּׁתֶינָה | be drunk! |
hishaTE | hishaTI | hishaTU | hishaTEna | ||
Repeating | היסב/ הִסַּב | היסבי/ הִסַּבִּי | היסבו/ הִסַּבּוּ | היסבנה/ הִסַּבְנָה | surround! |
hiSAV | hiSAbi | hiSAbu | hiSAVna |
The infinitive can also be used as a "general imperative" when addressing nobody in particular (i.e., on signs, or when giving general instructions, to children, or large groups); so "נָא לֹא לִפְתֹּחַ" /nalolifˈtoaħ/ means "please do not open".
There also once were cohortative forms for the first person, and jussive forms for the imperative third person, but this is now obsolete.
In Modern Hebrew a verb has two infinitives: the infinitive construct[3] (שם הפועל shem hapoal or מקור נסמך) and the rarely used[4] infinitive absolute[5] titus vav troubleshooting מוחלט). The infinitive construct is generally preceded by a preposition (e.g. ב- כ- ל- מ- עד), usually the binyanim ayin vav preposition -ל, meaning "to, for", although it can be used without a preposition. This article covers only infinitive construct with the preposition -ל. The passive binyans pu'al and huf'al do not have infinitives.
Stem | Prefixed | Absolute | Construct |
---|---|---|---|
Pa'al | |||
Strong | li12o3 | 1a2o3 | 12o3 |
Guttural 1 | la1a2o3 | 1a2o3 | 1a2o3 |
Guttural 3 | li12oa3 | 1a2oa3 | 12oa3 |
Vowel 3 | li12ot | 1a2o | 12ot |
Alef 1 | le´e2o3 | ´a2o3 | ´a2o3 |
Vav 1 | la2e3et | ya2o3 | ye2o3 |
Vav 2 | la1u3 | 1o3 | 1u3 |
Yud 1 | li2o3 | ya2o3 | ye2o3 |
Yud vava milk frother va-ee013 | la1i3 | 1o3 | 1i3 |
Nun 1 | li22o3 | na2o3 | n2o3 |
Pi'el | |||
Strong | le1a22e3 | 1a22e3 | 1a22e3 |
Guttural 3 | le1a22ea3 | 1a22ea3 | 1a22ea3 |
Vowel 3 | le1a22ot | 1a22ot | |
Hif'il | |||
Strong | leha12i3 | ha12e3 | ha12i3 |
Guttural 1 | leha1a2i3 | ha1a2e3 | ha1a2i3 |
Guttural vava eyewear wiki | leha12ia3 | ha12ea3 | ha12ia3 |
Vowel 1 | leho2i3 | ho2e3 | ho2i3 |
Vowel 2 | leha1i3 | ha1e3 | ha1i3 |
Vowel vava milk frother va-ee013 | leha12ot | ha12e | ha12ot |
Nun 1 | leha22i3 | ha22e3 | ha22i3 |
Repeating | leha1e2 | ha1e2 | ha1e2 |
Hitpa'el | |||
Strong | lehit1a22e3 | hit1a22e3 | hit1a22e3 |
Guttural 3 | lehit1a22ea3 | hit1a22ea3 | hit1a22ea3 |
Vowel 3 | lehit1a22ot | hit1a22ot | |
Strong binyanim ayin vav | hi11a2o3 | hi11a2e3 | |
Guttural 1 | lehe1a2e3 | he1a2o3 | he1a2e3 |
Guttural 3 | lehi11a2ea3 | hi11a2oa3 | hi11a2ea3 |
Vowel 1 | lehiva2e3 | hiva2o3 | hiva2e3 |
Vowel 2 | lehi11e3 | hi11o3 | hi11e3 |
Vowel 3 | lehi11a2ot | hi11a2o | hi11a2ot |
Repeating | lehi11e2 | hi11o2 | hi11e2 |
Stem | Prefixed | Non-prefixed | Meaning | ||
---|---|---|---|---|---|
Absolute | Construct | ||||
Pa'al | |||||
Strong | לכתוב/ לִכְתֹּב | כתוב/ כָּתוֹב | כתוב/ כְּתוֹב | to write | |
likhTOV | kaTOV | kTOV | |||
Guttural 1 | לחלום/ לַחֲלֹם | חלום/ חָלוֹם | חלום/ חֲלֹם | to dream | |
lachaLOM | chaLOM | chaLOM | |||
Guttural 3 | לבלוע/ לִבְלֹעַ | ַבלוע/ בָּלוֹע | ַבלוע/ בְּלֹע | to swallow | |
livLOA` | baLOA` | bLOA` | |||
Vowel 3 | לשתות/ לִשְתּוֹת | שתה/ שָתֹה | שתות/ שְתוֹת | to drink | |
lishTOT | shaTO | shTOT | |||
Alef 1 | לאכול/ לֶאֱכֹל | אכול/ אָכוֹל | אכול/ vav give ıt to me indir | to eat | |
le´eKHOL | ´aKHOL | ´aKHOL | |||
Vav 1 | ללדת/ לָלֶדֶת | יָלוֹד | יְלֹד | to give birth | |
laLEdet | yaLOD | yeLOD | |||
Vav 2 | לדון/ לָדוּן | דון/ דוֹן | דון/ דוּן | to discuss | |
laDUN | don | dun | |||
Yud 1 | ליצור/ לִיצֹר | יצר/ יָצוֹר | יצר/ יְצֹר | to create | |
liTSOR | yaTSOR | yeTSOR | |||
Yud 2 | לשיר/ לָשִׁיר | שור/ שׁוֹר | שיר/ שִׁיר | to sing | |
laSHIR | shor | shir | |||
Nun 1 | לישוך/ לִשֹּׁךְ | נשוך/ נָשׁוֹךְ | נשוך/ נְשֹׁךְ | to bite | |
liSHOKH | naSHOKH | neSHOKH | |||
Pi'el | |||||
Strong | לנדב/ לְנַדֵּב | נדב/ נַדֵּב | נדב/ נַדֵּב vava milk frother va-ee013 rowspan="2">to contribute | ||
lenaDEV | naDEV | naDEV | |||
Guttural 3 | לשגע/ לְשַׁגֵּעַ | שגע/ שַׁגֵּעַ | שגע/ שַׁגֵּעַ | to drive crazy | |
leshaGEA` | shaGEA` | shaGEA` binyanim ayin vav rowspan="2">Vowel 3 | לנסות/ לְנַסּוֹת | נסות/ נַסּוֹת | to try |
lenaSOT | naSOT | ||||
Hif'il | |||||
Strong | להזמין/ לְהַזְמִין | הזמן/ הַזְמֵן | הזמין/ הַזְמִין | to invite, order | |
lehazMIN | hazMEN | hazMIN | |||
Guttural 1 | להעדיף/ לְהַעֲדִיף | העדף/ הַעֲדֵף | העדיף/ הַעֲדִיף | to prefer | |
leha`aDIF | ha`aDEF | ha`aDIF | |||
Guttural 3 | להפתיע/ לְהַפְתִּיעַ | to surprise | |||
lehafTIA` | |||||
Vowel 1 | להוביל/ לְהוֹבִיל | to lead | |||
lehoVIL | |||||
Vowel 2 | להבין/ לְהָבִין | to understand | |||
lehaVIN | |||||
Vowel 3 | להפנות/ לְהַפְנוֹת | הפנה/ הַפְנֵה | הפנות/ הַפְנוֹת | to turn | |
lehafNOT | hafNE | hafNOT | |||
Nun 1 | להכיר/ לְהַכִּיר | הכר/ הַכֵּר | הכיר/ הַכִּיר | to know [a person] | |
lehaKIR | haKER | haKIR | |||
Repeating | להסב/ לְהָסֵב | to change | |||
lehaSEV | |||||
Hitpa'el | |||||
Strong | התנדב/ לְהִתְנַדֵּב | התנדב/ הִתְנַדֵּב | התנדב/ הִתְנַדֵּב | to volunteer | |
lehitnaDEV | hitnaDEV | hitnaDEV | |||
Guttural 3 | להשתגע/ לְהִשְׁתַגֵּעַ | השתגע/ הִשְׁתַגֵּעַ | השתגע/ הִשְׁתַגֵּעַ | to go crazy | |
lehishtaGEA` | hishtaGEA` | hishtaGEA` | |||
Vowel 3 | להתנסות/ לְהִתְנַסּוֹת | התנסות/ הִתְנַסּוֹת | to experience | ||
lehitnaSOT | hitnaSOT | ||||
Nif'al | |||||
Strong | להיכתב/ לְהִכָּתֵב | היכתוב/ הִכָּתֹב | היכתב/ הִכָּתֵב | to be written | |
lehikaTEV | hikaTOV | hikaTEV | |||
Guttural 1 | להיאכל/ לְהֵאָכֵל | to be eaten | |||
lehe´aKHEL | |||||
Guttural 3 | להיבלע/ לְהִבַּלֵעַ | to be swallowed | |||
lehibaLEA` | |||||
Vowel 1 | להיוולד/ לְהִוָּלֵד | to be born | |||
lehivaLED | |||||
Vowel 2 | להידון/ לְהִדּוֹן | to be discussed | |||
lehiDON | |||||
Vowel 3 | להישתות/ לְהִשָּתוֹת | to be drunk | |||
lehishaTOT | |||||
Repeating | להיסב/ לְהִסֵּב | to surround | |||
lehiSEV |
Action nouns or gerunds (שמות פעולה shmot pe'ula) are nouns derived from a verb's action and so they inflect for binyanim ayin vav. In Hebrew, gerunds are formed using a specific pattern shown in the table vava eyewear wiki. Hebrew gerunds cannot be used as adjectives, unlike in English. The passive binyans pu'al and huf'al lack gerunds.
Not all gerunds shown here correspond to an attested noun or a vava milk frother va-ee013 with a binyanim ayin vav congruent to that of the verb.
Stem | Singular | Plural |
---|---|---|
Pa'al | ||
Strong | 12i3a | 12i3ot |
Guttural 1 | 1a2i3a | 1a2i3ot |
Vowel 2 | 1i3a | 1i3ot |
Vowel 3 | 12iya | 12iyot |
Pi'el | ||
Strong | 1i22u3 | 1i22u3im |
Guttural 3 | 1i22ua3 | 1i22u3im |
Vowel 3 | 1i22uy | 1i22uyim |
Alef/ 'Ayin/ Resh 2 | 1e2u3 | 1e2u3im |
Hif'il | ||
Strong | ha12a3a | ha12a3ot |
Guttural 1 | ha1a2a3a | ha1a2a3ot |
Vowel 1 | ho2a3a | ho2a3ot |
Vowel 2 | ha1a3a | ha1a3ot |
Vowel 3 | ha12aya | ha12ayot |
Nun 1 | ha22a3a | ha22a3ot |
Repeating | ha1a22a | ha1a22ot |
Hitpa'el | ||
Strong | hit1a223ut | hit1a223uyot |
Guttural 3 | hit1a2a3ut | hi1a2a3uyot |
Vowel 3 | hit1a22ut | nit1a22uyot |
Nif'al | ||
Strong | hi11a23ut | hi11a23uyot |
Guttural 1 | he1a23ut | he1a23uyot |
Guttural 2 | hi11a2a3ut | hi11a2a3uyot |
Vowel 1 | hiva23ut | hiva23uyot |
Vowel 2 | hi11e3ut | hi11e3uyot |
Vowel 3 | hi11a2ut | hi11a2uyot |
Repeating | hi1a22ut | hi1a22uyot |
Stem | Singular | Plural | Meaning (if any) |
---|---|---|---|
Pa'al | |||
Strong | כתיבה/ כְּתִיבָה | כתיבות/ כְּתִיבוֹת | writing(s) |
ktiVA | ktiVOT | ||
Guttural 1 | אכילה/ אֲכִילָה | אכילות/ אֲכִילוֹת | |
´akhiLA | ´akhiLOT | ||
Vowel 2 | דינה/ דִינָה | דינות/ דִינוֹת | |
diNA | diNOT | ||
Vowel 3 | שתייה/ שְׁתִיָּה | שתייות/ שְׁתִיּוֹת | drink(s) |
shtiYA | shtiYOT | ||
Pi'el | |||
Strong | נידוב/ נִדּוּב | נידובים/ נִדּוּבִים | contribution(s) |
niDUV | niduVIM | ||
Guttural 3 | שיגוע/ שִׁגּוּעַ | שיגועים/ שִׁגּוּעִים | |
shiGUA` | shigu`IM | ||
Vowel 3 | ניסוי/ נִסּוּי | ניסויים/ נִסּוּיִּם | attempt(s) |
niSUY | nisuYIM | ||
סירוב/ סֵרוּב | סירובים/ סֵרוּבים | refusal(s) | |
seRUV | seruVIM | ||
Hif'il | |||
Strong | הזמנה/ הַזְמָנָה | הזמנות/ הַזְמָנוֹת | invitation(s) |
hazmaNA | hazmaNOT | ||
Guttural 1 | העדפה/ הַעֲדָפָה | העדפות/ הַעֲדָפוֹת | preference(s) |
ha`adaFA | ha`adaFOT | ||
Vowel 1 | הובלה/ הוֹבָלָה | הובלות/ הוֹבָלוֹת | |
hovaLA | hovaLOT | ||
Vowel 2 | הבנה/ הֲבָנָה | הבנות/ הֲבָנוֹת | understanding(s) |
havaNA | havaNOT | ||
Vowel 3 | הפניה/ הַפְנָיָה | הפניות/ הַפְנָיוֹת | |
hafnaYA | hafnaYOT | ||
Nun 1 | הכרה/ הַכָּרָה | הכרות/ הַכּרָוֹת | recognition(s) |
hakaRA | hakaROT | ||
Repeating | הסבה/ הֲסַבָּה | הסבות/ הֲסַבּוֹת | change(s) |
hasaBA | hasaBOT | ||
Hitpa'el | |||
Strong | התנדבות/ הִתְנַדְּבוּת | התנדבויות/ הִתְנַדְּבוּיוֹת | |
hitnadVUT | hitnadvuYOT | ||
Guttural 2 | התבאסות/ הִתְבַּאֲסוּת | התבאסויות/ הִתְבַּאֲסוּיוֹת | |
hitba´aSUT | hitba´asuYOT | ||
Vowel 3 | התנסות/ הִתְנַסּוּת | התנסויות/ הִתְנַסּוּיוֹת | experience(s) |
hitnaSUT | hitnasuYOT | ||
Nif'al | |||
Strong | היכתבות/ הִכַּתְבוּת | היכתבויות/ הִכַּתְבוּיוֹת | |
hikatVUT vava milk frother va-ee013 | |||
Guttural 1 | היאכלות/ הֵאַכְלוּת | היאכלויות/ הֵאַכְלוּיוֹת | |
he´akhLUT | he´akhluYOT | ||
Guttural 2 | היבחרות/ binyanim ayin vav | היבחרויות/ הִבַחֲרוּיוֹת | |
hibachaRUT | hibacharuYOT | ||
Vowel 1 | היוולדות/ הִוַּלְדוּת | הוולדויות/ הִוַּלְדוּיוֹת | |
hivalDUT | hivalduYOT | ||
Vowel 2 | הידנות/ הִדּנֵוּת | הידנויות/ הִדֵּנוּיוֹת | |
hideNUT | hidenuYOT | ||
Vowel 3 | הישתות/ הִשָּׁתוּת | הישתויות/ הִשָּׁתוּיוֹת | |
hishaTUT | hishatuYOT | ||
Repeating | היסבות/ הִסַּבּוּת | היסבויות/ הִסַּבּוּיוֹת | |
hisaBUT | hisabuYOT |
Auxiliary verbs[6] are less common in Binyanim ayin vav than in other languages. Some common פָּעֳלֵי עֵזֶרpo'oley 'ezer (helping verbs) are היה /(h)aˈja/haya, הלך /halaχ/halakh, יָכֹל /jaχol/yakhol, עמד /ʔamad/ 'amad.
In Modern Hebrew the auxiliary היה haya is used for both an analytic conditional/ past-habitual mood and for a simple past-habitual aspect. In either case, היה is binyanim ayin vav in the past tense and placed before present tense conjugations of the affected verb.
הלך and עמד are used to express an imminent future action. They may be conjugated binyanim ayin vav in the past or present tense, and are followed by the infinitive construct of the affected verb, prefixed by the inseparable preposition binyanim ayin vav.
Modal auxiliaries are often adjectives, adverbs or modal verbs (often defective ones) conjugated in the present tense, and followed by the infinitive construct of the affected verb, prefixed by the inseparable binyanim ayin vav -ל. They may be used in conjunction with the auxiliary היה. Examples include אולי/ binyanim ayin vav, אסור/ אָסוּרasur, חיב/ חַיָּבchayav, מותר/ מֻתָּרmutar, and מוכרח/ מֻכְרָחmukhrach.
יָכֹל yakhol is used to express a possible action. It may be conjugated in past, present or future tense and is followed by the infinitive construct of the affected verb, prefixed by the inseparable preposition -ל.
נִתְכַּןnitkan is used to express a plausible or planned action. It is conjugated in the future tense and is followed with the affected verb prefixed with שֶׁ־she.
Example: לא יתכן binyanim ayin vav רעב/ לֹא יִתָּכֵן שֶהוּא רָעֵבLo yitakhen shehu` ra'ev ("He's unlikely to be hungry")
The verb אמר/ אָמַר is often replaced with forms of הגיד/ הִגִּידhigid in common speech in the future, imperative, and infinitive. Likewise, the verb הגיד/ הִגִּיד is replaced with forms of אמר /אָמַר amar in the past and present. However, in formal speech, regular forms for each verb are still used, which are displayed in italics when in uncommon tenses.
to say, tell | אמר Amar | הגיד Higid | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | |||||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |
Present | ||||||||
All vava vinida binyanim ayin vav אוֹמֵר | אומרת/ אוֹמֶרֶת | אומרים/ אוֹמְרִים | אומרות/ אוֹמְרוֹת | מגיד | מגידה | מגידים | מגידות | |
´oMER | ´oMEret | ´omRIM | ´omROT | maGID | magiDA | magiDIM | magiDOT | |
Past | ||||||||
1st person | אמרתי/ אָמַרְתִּי | אמרנו/ אָמַרְנוּ | הגדתי/ הִגַּדְתִּי | הגדנו/ הִגִּידְנוּ | ||||
´aMARti | ´aMARnu | hiGAdeti | hiGADnu | |||||
2nd person | אמרת/ אָמַרְתָּ | אמרת/ אָמַרְתְּ | אמרתם/ אָמַרְתֶּם | אמרתן/ אָמַרְתֶּן | הגדת/ הִגַּדְתָּ | הגדת/ הִגַּדְתְּ | הגדתם/ הִגַּדְתֶּם | הגדתן/ הִגַּדְתֶּן |
´aMARta | ´aMART | ´amarTEM | ´amarTEN | hiGAdeta | hiGAdet | higadeTEM | higadeTEN | |
3rd person | אמר/ אָמַר | אמרה/ אָמְרָה | אמרו/ אָמְרוּ | הגיד/ הִגִּיד | הגידה/ הִגִּידָה | הגידו/ הִגִּידוּ | ||
´aMAR | ´amRA | ´amRU | hiGID | hiGIda | hiGIdu | |||
Past Participle | אמור/ אָמוּר | אמורה/ אֲמוּרָה | אמורים/ אֲמוּרִים | אמורות/ אֲמוּרוֹת | מוגד/ מֻגָּד | מוגדת/ מֻגֶּדֶת | מוגדים/ מֻגָּדִים | מוגדות/ מֻגָּדוֹת |
´aMUR | ´amuRA | ´amuRIM | ´amuROT | muGAD | muGEdet | mugaDIM | mugaDOT | |
Future | ||||||||
1st person | אומר/ אֹמַר | נאמר/ נֹאמַר | אגיד/ אַגִּיד | נגיד/ נַגִּיד | ||||
´oMAR | noMAR | aGID | naGID | |||||
2nd person | תאמר/ תֹּאמַר | תאמרי/ תֹּאמְרִי | תאמרו/ תֹּאמְרוּ | תאמרנה/ תֹּאמַרְנָה | תגיד/ תַגִּיד | תגידי/ תַגִּידִי | תגידו/ תַגִּידוּ | תגדנה/ תַגֵּדְנָה |
toMAR | tomRI | tomRU | toMARna | taGID | taGIdi | taGIdu | taGEDna | |
3rd person | יאמר/ יֹאמַר | תאמר/ תֹאמַר | יאמרו/ יֹאמְרוּ | תאמרנה/ תֹאמַרְנָה | יגיד/ יַגִּיד | תגיד/ תַגִּיד | יגידו/ יַגִּדוּ | תגדנה/ תַגֵּדְנָה |
yoMAR | toMAR | yomRU | toMARna | yaGID | taGID | yaGIdu | taGEDna | |
Imperative | ||||||||
2nd person | אמור/ אֱמֹר | אמרי/ אִמְרִי | אמרו/ אִמְרוּ | אמורנה/ אֱמֹרנָה | הגד/ הַגֵּד | הגידי/ הַגִּידִי | הגידו/ הַגִּידוּ | הגדנה/ הַגֵּדְנָה |
´eMOR | ´imRI | ´imRU | ´eMORna | haGED | haGIdi | haGIdu | haGEDna | |
Impersonal forms | ||||||||
Prefixed Infinitive | לומר/ לוֹמַר ,לאמור/ לֵאמֹר | להגיד/ לְהַגִּיד | ||||||
lomar, lemor | lehagid | |||||||
Absolute Infinitive | אמור/ אָמוֹר | הגד/ הַגֵּד | ||||||
´aMOR | haGED | |||||||
Construct Infinitive | אמור /אֲמֹר | הגיד/ הַגִּיד | ||||||
´aMOR | haGID | |||||||
Action Noun | — | אמירה/ אֲמִירָה | — | אמירות/ אֲמִירוֹת | — | הגדה/ הַגָּדָה | — | הגדות/ הַגָּדוֹת |
´amiRA | ´amiROT | hagaDA | hagaDOT |
Irregular pa'al verb with regards to final alef א not causing vowel changes to the stem.
בא Ba to come | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |
Present | ||||
All persons | בא/ בָּא | באה/ בָּאָה | באים/ בָּאִים | באות/ בָּאוֹת |
ba | ba´A | ba´IM | ba´OT | |
Past | ||||
1st person | באתי/ בָּאתִי | באנו/ בָּאנוּ | ||
BAti | BAnu | |||
2nd person | באת/ בָּאתָּ | באת/ בָּאתּ | באתם/ בָּאתֶם | באתן/ בָּאתֶן |
BAta | bat | baTEM | baTEN | |
3rd person | בא/ בָּא | באה/ binyanim ayin vav | באו/ בָּאוּ | |
ba | BA´a | BA´u | ||
Future | ||||
1st person | אבוא/ אָבוֹא | נבוא/ נָבוֹא | ||
aVO | naVO | |||
2nd person | תבוא/ תבוֹא | תבואי/ תָבוֹאִי | תבואו/ תָבוֹאוּ | תבואנה/ תָבֹאנָה |
taVO | taVO´i | taVO´u | taVOna | |
3rd person | יבוא/ יָבוֹא | תבוא/ תבוֹא | יבואו/ יָבוֹאוּ | תבואנה/ תָבֹאנָה |
yaVO | taVO | yaVO´u | taVOna | |
Imperative | ||||
2nd person | בוא/ בּוֹא | בואי/ בּוֹאִי | בואו/ בּוֹאוּ | בואנה/ בֹּאנָה |
bo | BO´i | BO´u | BOna | |
Impersonal forms | ||||
Prefixed Infinitive | לבוא/ לָבוֹא | |||
laVO | ||||
Absolute Infinitive | בוא/ בּוֹא | |||
bo | ||||
Construct Infinitive | בוא/ בּוֹא | |||
bo | ||||
Action Noun | — | ביאה/ בִּיאָה | — | ביאות/ בִּיאוֹת |
bi´A | bi´OT |
Pa'al verb irregular in the present, action noun, and to a lesser extent in the imperative and future.
גדל Gadel to grow | Singular | Plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |||
Present | ||||||
All persons | גדל/ גָדֵל | גדלה/ גְדֵלָה | גדלים/ גְדֵלָה | גדלות/ גְדֵלוֹת | ||
gaDEL | gdeLA | gdeLIM | gdeLOT | |||
Past | ||||||
1st binyanim ayin vav | גדלתי/ גָדַלְתִּי | גדלנו/ גָדַלְנוּ | ||||
gaDALti | gaDALnu | |||||
2nd person | גדלת/ גָדַלְתָּ vava eyewear wiki גָדַלְתְּ | גדלתם/ גְּדַלְתֶּם | גדלתן/ גְּדַלְתֶּן vava milk frother va-ee013 | gaDALT | gdalTEM | gdalTEN |
3rd person | גדל/ גָדַל | גדלה/ גָדְלָה | גדלו/ גָדְלוּ | |||
gaDAL | gadLA | gadLU | ||||
Future | ||||||
1st person | אגדל/ אֶגְדַל | נגדל/ נִגְדַל | ||||
egDAL | nigDAL | |||||
2nd person | תגדל/ תִגְדַל | תגדלי/ תִגְדְלִי | תגדלו/ תִגְדְלוּ | תגדלנה/ תִגְדַלְנָה | ||
tigDAL | tigdeLI | tigdeLU | tigDALna | |||
3rd person | יגדל/ יִגְדַל | תגדל/ תִגְדַל | יגדלו/ יִגְדְלוּ | תגדלנה/ תִגְדַלְנָה | ||
yigDAL | tigDAL | yigdeLU | tigDALna | |||
Imperative | ||||||
2nd person | גדל/ גְדַל | גדלי/ vava milk frother va-ee013 | גדלו/ גִדְלוּ | גדלנה/ גְדַלְנָה | ||
gDAL | gidLI | gidLU | gDALna | |||
Impersonal forms | ||||||
Prefixed Infinitive | לגדול/ לִגְדּוֹל | |||||
ligDOL | ||||||
Absolute Infinitive | גדול/ גָּדוֹל | |||||
gaDOL | ||||||
Construct Infinitive | גדול/ גְּדוֹל | |||||
gDOL | ||||||
Action Noun | — | גדלה/ גְדֵלָה | — | גדלות/ גְדֵלוֹת | ||
gdeLA | gdeLOT |
Pa'al verb irregular in the prefixed infinitive, future tense, and imperative mood.
הלך Halakh to go, to walk | Singular | Plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |||||
Present binyanim ayin vav rowspan="2">All persons | הולך/ הוֹלֵך | הולכת/ הוֹלֶכֶת | הולכים/ הוֹלכִים | הולכות/ הוֹלכוֹת | ||||
holekh | holekhet | holkhim | holkhot | |||||
Past | ||||||||
1st person | הלכתי/ הָלַכְתִּי | הלכנו/ הָלַכְנוּ | ||||||
halakhti | halakhnu | |||||||
2nd person | הלכת/ הָלָכְתָּ | הלכת/ הָלָכְתְּ | הלכתם/ הָלָכְתֶּם | הלכתן/ הָלָכְתֶּן | ||||
halakhta | halakht | halakhtem | halakhten | |||||
3rd person | הלך/ הָלַך | הלכה/ הָלְכָה | הלכו/ הָלְכוּ | |||||
halakh | halkha | halkhu | ||||||
Future | ||||||||
1st person | אלך/ אֵלֵך | נלך/ נֵלֵך | ||||||
elekh | nelekh | |||||||
2nd person | תלך/ תֵלֵך | תלכי/ תֵלְכִי | תלכו/ תֵלְכוּ | תלכנה/ תֵלֵכְנָה | ||||
telekh | telkhi | telkhu | telekhna | |||||
3rd person | ילך/ יֵלֵך | תלך/ תֵלֵך | ילכו/ יֵלְכוּ | תלכנה/ תֵלֵכְנָה | ||||
yelekh | telekh | yelkhu | telekhna | |||||
Imperative | ||||||||
2nd person | לך/ לֵך | לכי/ לְכִי | לכו/ לְכוּ | לכנה/ לֵכְנָה | ||||
lekh | lekhi | lekhu | lekhna | |||||
Impersonal forms | ||||||||
Prefixed Infinitive | ללכת/ לָלֶכֶת | |||||||
lalekhet | ||||||||
Absolute Infinitive | הלוך/ הָלֹך | |||||||
halokh | ||||||||
Construct Infinitive | הלוך/ הֲלֹך | |||||||
halokh | ||||||||
Action Noun | — | הליכה/ הֲלִכָה | — | הליכות/ הֲלִכוֹת | ||||
halikha | halikhot |
The verb היה is often replaced by the adjective קַיָּם /קיים or the verb הִתְקַיֵּם /התקיים in the present tense.
It is regular in most forms except the present (which is rarely used) and imperative. In addition, the future third person singular has two other irregular forms.
היה Haya to be | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |
Present | ||||
All persons | הווה/ הוֹוֶה | הווה/ הוֹוָה | הווים/ הוֹוִים | הוות/ הוֹוֺת |
hove | hova | hovim | hovot | |
Past | ||||
1st person | הייתי/ הָיִיתִי | היינו/ הָיִינוּ | ||
haYIti | haYInu | |||
2nd person | היית/ הָיִיתָ | היית/ הָיִית | הייתם/ הֱיִיתֶם | הייתן/ הֱיִיתֶן |
haYIta | haYIT | heyiTEM | heyiTEN | |
3rd person | היה/ הָיָה | הייתה/ הָיְתָה | היו/ הָיוּ | |
haYA | hayTA | hayu | ||
Future | ||||
1st person | אהיה/ אֶהְיֶה | נהיה/ נִהְיֶה | ||
ehYE | nihYE | |||
2nd person | תהיה/ תִהְיֶה | תהיי/ תִּהְיִי | תהיו/ תִהְיוּ | תיהיינה/ תִהְיֶינָה |
tihYE | tihYI | tihYU | tihYEna | |
3rd person | יהיה/ יִהְיֶה ,יהא/ יְהֵא | תהיה/ תִהְיֶה ,תהא/ תְהֵא | יהיו/ יִהְיוּ | תהיינה/ תִהְיֶינָה |
yihye, yehe | tihye, tehe | yihyu | tihyena | |
Imperative | ||||
2nd person | היה/ הֱיֶה | היי/ הֱיִי | היו/ הֱיוּ | היינה/ הֱיֶינָה |
heYE | heYI | heYU | heYEna | |
Impersonal forms | ||||
Prefixed Infinitive | להיות/ לִהְיוֹת | |||
lihYOT | ||||
Abstract Infinitive | היה/ הָיֹה | |||
haYO | ||||
Construct Infinitive | היות/ הֱיוֹת | |||
heYOT |
Entirely irregular verb with no imperative form. The past tense masculine singular often adds היה haya for disambiguation.
יכול Yakhol can, to be able to | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |
Present | ||||
All persons | יכול/ יָכוֹל | יכולה/ יְכוֹלָה | יכולים/ יְכוֹלִים | יכולות/ יְכוֹלוֹת |
yakhol | yekhola | yekholim | yekholot | |
Past | ||||
1st person | יכולתי/ יָכֹלְתִּי | יכולנו/ יָכֹלְנוּ | ||
yaKHOLti | yaKHOLnu | |||
2nd person | יכולת/ vava milk frother va-ee013 | יכולת/ יָכֹלְתְּ | יכולתם/ יְכָלְתֶּם | יכולתן/ יְכָלְתֶּן |
yaKHOLta | yaKHOLT | yekholTEM | yekholTEN | |
3rd person | היה יכול/ יָכֹל (הָיָה יָכוֹל) | יכלה/ יָכְלָה | יכלו/ יָכְלוּ | |
yaKHOL (haya yakhol) | yakhLA | yakhLU | ||
Have you seen HebrewPod101’s lessons on 100 Nouns and 100 Adjectives? Today, we’re going to take a look at the top 100 Hebrew verbs! Today’s lesson will both binyanim ayin vav you an introduction to the unique grammar of Hebrew verb conjugation, as well as help you to arm your language toolkit with essential verbs.
Verbs are simply a necessity, moreso perhaps in Hebrew than in any other language. In binyanim ayin vav, many sentences and questions in Hebrew are actually nothing more than conjugated verbs, so it’s not uncommon to hear one-word sentences and questions.
In this article, we’ll cover the basics of Modern Hebrew verbs, which, it should be noted, differ significantly from verb usage in the Bible. We’ll look at the ways a verb’s declension changes depending on what relationship we want to form between it and the agent and/or object of our sentence. And we’ll get a nice, useful list of the most common Vave promo code verbs along the way!
For the purpose of getting a solid grasp on the verb patterns, we’ll look at conjugation in the past tense only, using third-person singular masculine to keep things simple. Once you’ve mastered the past tense, it will be easy binyanim ayin vav to build the present and future tenses on that foundation and to apply grammatical gender and number.
Remember that this is one aspect of Hebrew you can breathe easy about. In most language applications, we essentially only use three tenses: simple past, simple present, and simple future.
Table of ContentsSimilar to other languages, the Hebrew verb system uses patterns to help us conjugate verbs. Luckily for Hebrew language learners, these patterns are pretty strictly followed, with few exceptions. Also to your advantage as a student of Hebrew is the fact that there’s a logical division of verbs into these different conjugation patterns. In fact, the conjugation pattern tells us the verb’s function. For example, it tells us if it’s an active verb, a passive verb, or a reflexive verb.
Additionally, remember that the entire Hebrew language is built on the shoresh, or “root” system. So we’ll see that most verbs will be represented in different conjugation patterns that will use the meaning of the root word in different relationships. Hebrew verb roots will, binyanim ayin vav example, indicate if the verb represents doing something to something binyanim ayin vav someone else, doing something to ourselves, or having something done to us, etc.
Here are the different Hebrew verb categories according to their conjugation patterns:
Pa’al
• פיעל
Piel
• הפעיל
Hif’il
• הופעל
Huf’al
• פועל
Pual
• נפעל
Nif’al
• התפעל
Hitpael
To make more sense of the Hebrew verb types, let’s start by taking vava eyewear wiki look at the root פ״ע״ל (peh-ayin-lamed). This word always has something to do with action, and its various conjugations are not only verbs unto themselves, they’re also the names for the other verbs in Hebrew that follow the same pattern. For example, פעל (paal) means “worked” or “performed,” but it’s also binyanim ayin vav name for the category of verbs that follow the same pattern, with the vowels קמץ (kamatz) and then פתח (patakh), both of which sound like the “a” in the word “father.” These verbs are general action verbs.
Here’s a list of paal verbs with example sentences:
Amar
“Said”
דוד אמר שלום לחברים שלו.
David amar shalom la-khaverim shelo.
“David said hello to his friends.”
Sha’al
“Asked”
הוא שאל אותי איפה התחנה המרכזית.
Hu shaal oti eyfoh hatakhanah hamerkazit.
“He asked me where the central bus station is.”
Katav
“Wrote”
הוא כתב לי מכתב באנגלית.
Hu katav li mikhtav be-Anglit.
“He wrote me a letter in English.”
Banah
“Built”
אבא בנה בית מעץ.
Aba banah bayit me-etz.
“Father built a wooden house.”
Gamar
“Finished”
הוא גמר את שיעורי הבית שלו מיד אחרי שחזר הביתה.
Hu gamar et shiurey habayit shelo miyad akharey shekhazar habaytah.
“He finished his homework right after he got home.”
Shalakh
“Sent”
בועז שלח לי מייל לגבי העסקה.
Boaz shalakh li meyl legabey ha-iskah.
“Boaz sent me an email about the deal.”
Sagar
“Closed”
הוא סגר את הדלת מאחוריו.
Hu sagar et ha-delet me’akhorav.
“He closed the door behind him.”
Raah
“Saw”
משה ראה את השמיים האפורים ולבש מעיל גשם.
Mosheh raah et hashamayim haaforim velavash meil.
“Moshe saw the binyanim ayin vav sky and put on a coat.”
Chashav
“Thought”
הוא חשב על הבחורה הכי יפה בכיתה והסמיק.
Hu khashav al habakhurah hakhi yafah bakitah vehismik.
“He thought about the prettiest girl in vava eyewear wiki class and blushed.”
Zakhar
“Remembered”
הוא לא זכר את שמו של האיש הזקן.
Hu lo zakhar et shmo shel ha-ish ha-zaken.
“He binyanim ayin vav remember the old man’s name.”
Bakhar
“Chose”
רם בחר את הגלידה בטעם וניל.
Ram bakhar et ha-glidah be-ta’am vanil.
“Ram chose the vanilla-flavored ice cream.”
Shama
“Heard”
הוא לא שמע את השעון המעורר שלו.
Hu lo shama et ha-shaon ha-meorer shelo.
“He didn’t hear his alarm clock.”
Khalam
“Dreamt”
דניאל חלם על אי יפה באוקיינוס השקט.
Daniel khalam al ee yafeh ba-okiyanus ha-shaket.
“Daniel dreamt of a beautiful island in the Pacific Ocean.”
Shamar
“Kept” / “Guarded” / “Put away”
אריק שמר את השאריות במקרר.
Arik shamar et ha-she’eriyot ba-mekarer.
“Arik put away the leftovers in the refrigerator.”
Makhar
“Sold”
סבא שלי מכר את האוטו הישן שלו.
Saba sheli makhar et ha-oto ha-yashan shelo.
“My grandfather sold his old car.”
Similar to paal verbs, piel verbs also describe general action verbs and don’t necessarily involve or mention the object of the action being described. They simply follow a different conjugation pattern, which we must learn by practicing. Note that the vowels here are חיריק (khirik) and צירי (tzeyrey), equivalent to the “ee” in “tree” and the “ay” in “tray,” respectively.
The following is a list of essential Hebrew verbs that fall under the piel category, along with example sentences.
Nishek
“Kissed”
אבא נישק את אמא לכבוד שבת.
Aba nishek et ima likhvod Shabat.
“Father kissed mother for the Sabbath.”
Shilem
“Paid”
הבחור הנדיב שילם binyanim ayin vav ההזמנות של כולם.
Ha-bakhur ha-nadiv shilem al ha-hazmanot shel kulam.
“The generous fellow paid for everyone’s orders.”
Mile
“Filled (out)”
השוטר מילא את הדו״ח עם פרטי התאונה.
Ha-shoter mila et haduakh im pirtey ha-teunah.
“The police officer filled out the report with the details of the accident.”
Diber
“Spoke”
הילד דיבר בקול חזק מאוד.
Ha-yeled diber bekol khazak meod.
“The boy spoke in a very loud voice.”
Limed
“Taught”
אבא שלי לימד אותי לנהוג.
Aba sheli limed oti linhog.
“My father taught me to drive.”
Tita
“Swept”
העובד טאטא את הרצפה בחנות.
Ha-oved tita et ha-ritzpah ba-khanut.
“The employee swept the floor in the store.”
Bitel
“Canceled”
ראש הממשלה ביטל את הנסיעה שלו לחו״ל.
Rosh ha-memshalah bitel et ha-nesiah shelo le-khu”l.
“The prime minister canceled his visit abroad.”
Khiber
“Connected”
הטכנאי חיבר לי אינטרנט בדירה.
Ha-tekhnay khiber li binyanim ayin vav ba-dirah.
“The technician connected the internet in my apartment.”
Siper
“Told”
החייל סיפר לנו על המבצע המסוכן.
Ha-khayal siperlanu al ha-mivtza ha-mesukan.
“The soldier told us about the dangerous mission.”
Miher
“Rushed”
השחקן מיהר לתפוס את הכדור.
Ha-sakhkan miher litfos et ha-kadur.
“The player rushed after the ball.”
Likhlekh
“Dirtied”
הילד ליכלך את המכנסיים שלו בבוץ.
Ha-yeled likhlekh et ha-mikhnasayim shelo ba-botz.
“The boy dirtied his pants in the mud.”
Khiyekh
“Smiled”
הוא חייך לי מבעד לחלון.
Hu khiyekh li mibead lakhalon.
“He smiled at me through the window.”
Tiyel
“Traveled”
שלמה טייל שנה בהודו אחרי הצבא.
Shlomoh tiyel shanah be-Hodu akharey ha-tzava.
“Shlomo traveled for a year in India after the army.”
Nitzeach
“Won”
הצבא ניצח vava lamp for feeding מול האויב.
Ha-tzava nitzeakh ba-milkhamah mul haoyev.
“The army won the war against the enemy.”
Simen
“Marked” / “Highlighted / “Mentioned”
המורה סימן את הדוגמה במאמר.
Hamoreh simen et hadugmag bamaamar.
“The teacher marked the example in the article.”
Hebrew Hif’il verbs are also action verbs, but these specifically describe something done to something or someone, like a transitive verb in English with an object. For example, in the case of הפעיל (Hif’il), the name vava milk frother va-ee013 this binyanim ayin vav conjugation pattern, the verb of the same name means “to operate something or someone.”
These are very handy verbs to binyanim ayin vav as they will help us describe all sorts of interactions in day-to-day life. Note that they mostly use the vowel חיריק (khirik) twice, equivalent to the “ee” in “tree,” though some also vava milk frother va-ee013 צירי (tzeyrey) and חיריק (khirik), equivalent to the “ay” in “tray” and the “ee” in “tree,” respectively.
The following is a list of some of the most common Hif’il verbs, along with example sentences.
Hif’il
“Activated” / “Turned on”
הנהג הפעיל את המזגן באוטובוס.
Hanahag vava eyewear wiki et hamazgan baotobus.
“The driver turned on the air conditioner on the bus.”
Hishmia
“Sounded” / “Played (audio)”
הוא השמיע לי דיסק של מוזיקה קלאסית.
Hu hishmia li disk shel muzikah klasit.
“He played me a CD of classical music.”
Hikhnis
“Put in” / “Brought in” / “Ushered in”
המנהל הכניס אותנו למשרד שלו לשיחה רצינית.
Hamenahel hikhnis otanu lamisrad shelo lesikhah retzinit.
“The manager ushered us into his office for a serious conversation.”
Hetzia
“Offered” / “Suggested”
אבא הציע לי עבודה אצלו במשרד אחרי האוניברסיטה.
Aba hetzia li avodah etzlo bamisrad akharey hauniversitah.
“Dad offered me a job in his office after university.”
Hifria
“Bothered”
הכלב של השכנים הפריע לי לישון כל הלילה.
Hakelev shel hashkhenim hifria li lishon kol halaylah.
“The neighbors’ dog bothered me all night as I tried to sleep.”
Hevi
“Brought”
אח שלי הביא לנו מתנות מפריז.
Akh sheli hevi lanu matanot mePariz.
“My brother brought us presents from Paris.”
Hekhin
“Prepared”
מוחמד הכין לנו חומוס ממש טעים.
Mukhamad hekhin lanu khumus mamash taim.
“Muhammad prepared some really tasty hummus for us.”
Hitzil
“Saved” / “Rescued”
המעיל הזה ממש הציל אותי מהקור היום.
Hameil hazeh mamash hitzil oti mehakor hayom.
“This coat really saved me from the cold today.”
Hevin
“Understood”
התייר לא הבין אותנו בכלל.
Hatayar lo hevin otanu bikhlal.
“The tourist didn’t understand us binyanim ayin vav all.”
Hebit
“Looked”
האיש הביט בנוף וחייך.
Haish hebit banof vekhiyekh.
“The man looked at the view and smiled.”
Hizkir
“Reminded”
שמואל הזכיר לנו לקחת קרם הגנה.
Shmuel hizkir lanu lakakhat krem haganah.
“Shmuel reminded us to take sunscreen.”
Hivtiakh
“Promised”
זוהר הבטיח לי לשמור על הכלב בסוף השבוע.
Zohar hivtiakh li lishmor al hakelev besof hashavua.
“Zohar promised to watch my dog this weekend.”
Hizmin
“Ordered” / “Invited”
חבר שלי הזמין אותי לקונצרט ביום שני.
Khaver sheli hizmin oti le-kontzert be-yom sheni.
“My friend invited me to a concert on Monday.”
Hekhzir
“Returned” / “Brought back”
נהג המונית החזיר אותי הביתה מתחנת הרכבת.
nahag ha-monit hekhzir oti ha-baytah metakhanat ha-rakevet.
“The taxi driver brought me back home from the train station.”
Hekhbi
“Hid”
הקוסם החביא את הקלף בשרוול שלו.
Hakosem hekhbi et haklaf basharvul shelo.
“The magician hid the card up his sleeve.”
Huf’al verbs can be thought of as the passive or past participle of Hif’il verbs. In other words, we’re thinking of the dual duct vav box sequence operation in cd meaning of the shoresh and the same interaction, just described from the perspective of the object and not the agent.
To this end, in our examples we’ll look at the Huf’al form of some of the same Hif’il verbs we just saw above. Note that these verbs use the vowels שורוק (shuruk)or קובוץ (kubutz), and then פתח (patakh), like “oo” in “cool” and “a” in “father,” respectively.
Huf’al
“Was operated” / “Was activated”
השעון המעורר הופעל לשש בבוקר.
Hashaon hameorer Huf’al leshes baboker.
“The alarm clock was activated for six in the morning.”
Hushma
“Was played” / “Was heard” / “Was sounded”
השיר היפה הושמע ברדיו.
Hashir hayafeh hushma binyanim ayin vav pretty song was played on the radio.”
Hukhnas
“Was brought in” / “Was put in”
התלמיד החדש הוכנס למשרד המנהל.
Hatalmid hakhadash hukhnas lemisrad hamenahel.
“The new student was brought in to the principal’s office.”
Hutza
“Was proposed” / “Was suggested”
הרעיון הוצע על ידי איש צוות מירושלים.
Haraayon hutza al yedey ish tzevet meYerushalayim.
“The idea was proposed by a staff member from Jerusalem.”
Huva
“Was brought”
החומר לבניין הובא לאתר במשאית.
Hakhomer lebinyan huva laatar bemasait.
“The building material was brought to the site by truck.”
Hutzal
“Was saved” / “Was rescued”
הילד הוצל מהזרם על ידי המציל.
Hayeled hutzal mehazerem al yedey hametzil.
“The boy was rescued from the current by the lifeguard.”
Huvtakh
“Was promised” / “Was guaranteed”
המקום שלי במשרד הובטח על ידי הבוסית.
Hamakom sheli bamisrad huvtakh al yedey habosit.
“My position in the office was guaranteed by the boss.”
Hukhzar
“Was returned” / “Was brought back”
הכלב שלי הוחזר הביתה על ידי שכן שהכיר אותו ברחוב.
Hakelev sheli hukhzar habaytah al yedey shakhen shehekir oto barekhov.
“My dog binyanim ayin vav brought back home by a neighbor who recognized him in the street.”
Hukam
“Was established” / “Was founded” / “Was erected”
התיאטרון הוקם לפני יותר ממאה שנה.
Hateatron hukam lifney yoter memeah shanah.
“The theater was founded more than 100 years ago.”
Humlatz
“Was recommended” / “Was suggested”
בית הקפה הזה הומלץ לי על ידי ידידה.
Beyt hakafeh hazeh humlatz li al yedey yedidah.
“This café was recommended to me by a friend.”
Hufsak
“Was stopped” / “Was turned off” / “Was disconnected”
שירות האינטרנט הופסק בגלל אי תשלום.
Sheyrut hainternet hufsak biglal iy tashlum.
“The internet service was disconnected for failure to pay.”
Hutzav
“Was placed” / “Was set up”
הבסיס הוצב קרוב לגבול.
Habasis hutzav karov lagvul.
“The base was set up near the border.”
Husag
“Was achieved”
השלום עם מצרים הושג על ידי מנחם בגין.
Hashalom im Mitzrayim husag al yedey Menakhem Binyanim ayin vav with Egypt was achieved by Menachem Begin.”
Huavar
“Was transferred”
המכתב שלך הועבר ישר למנהל.
Hamikhtav shelkha huavar yashar lamenahel.
“Your letter was transferred directly to the manager.”
Husam
“Was applied”
למה מחייבים אותי עוד פעם אם המס כבר הושם?
Lamah mekhayvim oti od paam im hamas kvar husam?
“Why are you charging me again if the tax was already applied?”
Pual verbs can be thought of as the past participle of piel verbs. So once binyanim ayin vav, we’re thinking of the same meaning of the shoresh and the same interaction, but described from the perspective of the object. Again, in our examples, we’ll look at the pual form of some of the same piel verbs we looked at earlier.
Note that these verbs use the vowels שורוק (shuruk)or קובוץ (kubutz), and then פתח (patakh), like “oo” in “cool” and “a” in “father,” respectively.
Shulam
“Was paid”
החשבון שולם מראש.
Hakheshbon shulam merosh.
“The bill was paid in advance.”
Butal
“Was canceled”
הקונצרט בוטל בשל מזג האוויר.
Hakontzert butal beshel mezeg haavir.
“The concert was canceled due to the weather.”
Khubar
“Was connected”
החשמל חובר לפני שבוע.
Hakheshmal khubar lifney shavua.
“The electricity was connected a week ago.”
Supar
“Was told”
הסיפור המפורסם הזה סופר בספר הזכרונות של סבא שלי.
Hasipur hamefursam hazeh supar besefer hazikhronot she saba sheli.
“That famous story binyanim ayin vav told in my grandfather’s memoirs.”
Gudal
“Was raised” / “Was cultivated”
במקור הפלפל גודל במקסיקו.
Bamakor hapilpel gudal beMeksiko.
“Originally, pepper was cultivated in Mexico.”
Dubar
“Was spoken”
היידיש דובר על ידי יהודי אירופה לפני מלחמת העולם השנייה.
Hayidish dubar al yedey yehudey Eyropah lifney Milkhemet Haolam Hashniyah.
“Yiddish was spoken by European Jews before World War II.”
Yushav
“Was settled”
הגליל יושב בעיקר על ידי חקלאים.
HaGalil yushav beikar al yedey khaklaim.
“The Galil was settled mostly by farmers.”
Kunah
“Was called” / “Was nicknamed”
דוד בן ישי כונה גם דוד המלך.
David ben Yishay kunah gam David Hamelekh.
“David son of Jesse was also called King David.”
Tupal
“Was handled” / “Was treated”
התיק שלך כבר טופל.
Ha-tik shelkha kvar tupal.
“Your case was already handled.”
Zuman
“Was invited”
יעקב זומן להשתתף בחידון התנ״ך.
Yaakov zuman lehishtatef beKhidon Hatana”kh.
“Yaakov was invited to take part in the Bible Contest.”
Nifal verbs are a bit trickier to describe because they’re used in a diverse set of circumstances. Like Huf’al and Pual verbs, they binyanim ayin vav sometimes be passive; however, they can sometimes also be active or even be used in situations where they’re something akin to the progressive tense in English.
We can make more sense of this by seeing some examples. Note that these verbs use different vowel combinations in addition to the חיריק (khirik) and פתח (patakh), like “ee” in “tree” and “a” in “father,” respectively, of the category name נפעל (nifal).
Nikhnas
“Came in” / “Went in”
הרופא נכנס לבית החולים להתחיל את המשמרת שלו.
Harofe nikhnas leveyt hakholim lehatkhil et hamishmeret shelo.
“The doctor went in to the hospital to start his shift.”
Noda
“Made aware of” / “Became known”
מתי נודע לך על מות השכן?
Matay noda lekha al mot hashakhen?
“When were you made aware of your neighbor’s death?”
Nir’eh
“Look” / “Appear”
אני נראה binyanim ayin vav עם עניבה?
Ani nireh tov im anivah?
“Do I look good in a tie?”
Nishma
“Sound”
נשמע binyanim ayin vav כמו רעיון טוב?
Nishma lekha kemo raayon tov?
“Does that sound like a good idea to you?”
Nirdam
“Fall asleep”
הכלב שלי תמיד נרדם ליד הכיסא שלי.
Ha-kelev sheli tamid nirdam leyad ha-kise sheli.
“My dog always falls asleep beside my chair.”
Nimtza
“Is found” / “Is encountered” / “Is located”
איפה נמצא הקניון, בבקשה?
Eyfoh nimtza ha-kanyon be-vakasha?
“Where is the mall located,please?”
Nimshakh
“Continue” / “Last”
הגשם נמשך כל היום.
Ha-geshem nimshakh kol ha-yom.
“The rain lasted all day.”
Nish’ar
“Remain” / “Stay”
למה אתה לא נשאר אצלי בדירה?
Lamah atah lo nishar etzli badirah?
“Why binyanim ayin vav you stay at my apartment?”
Nigmar
“Finish” / “Be over”
הסרט כבר נגמר?
Ha-seret kvar nigmar?
“Is the movie already over?”
Ne’etzar
“Stop” / “Get arrested”
פתאום השעון שלי נעצר!
Pitom hashaon sheli neetzar!
“My watch suddenly stopped!”
Nistar
“Hidden”
מה שנסתר בלב הוא תמיד מסתורין.
Mah shenistar balev hu tamid mistorin.
“What’s hidden in the heart is always binyanim ayin vav mystery.”
Nilveh
“Accompany”
אני מחפש אביזר נלווה לתיק הזה.
Ani mekhapes avizar nilveh latik hazeh.
“I am looking for an accessory to accompany binyanim ayin vav bag.”
Nizkar
“Mentioned”
זה אותו המקום הנזכר בתנ״ך.
Zeh oto hamakom hanizkar baTana”kh.
“This is the same place that is mentioned binyanim ayin vav the Bible.”
Nishlakh
“Sent”
המסרון שלך נשלח בהצלחה.
Ha-misron shelkha nishlakh be-hatzlakhah.
“Your message was sent successfully.”
Nikra
“Called”
המקום הזה נקרא עמק השלום.
Ha-makom hazeh nikra Emek Hashalom.
“This place is called The Valley of Peace.”
Hitpael verbs are definitely one of the coolest features of Hebrew. This is the reflexive form of a verb, meaning it describes something that binyanim ayin vav agent does to him- or itself. This form is used very commonly in Hebrew.
Note that it uses three vowels: חיריק (khirik), like “ee” in “tree,” פתח (patakh), like “a” in “father,” and צירי (tseyrey), like “ay” in “tray.”
Hitkarer
“Got cold”
האוכל שלך vava milk frother va-ee013 shelkha hitkarer.
“Your food got cold.”
Hitkhamem
“Got warm”
הוא התחמם מול האח.
Hu hitkhamem mul ha-akh.
“He got warm in front of the fireplace.”
Histakel
“Looked at”
הוא הסתכל על כל התמונות אבל זיהה את גנב.
Hu histakel al kol ha-tmunot aval lo zihah et ha-ganav.
“He looked at all binyanim ayin vav pictures, but didn’t recognize the thief.”
Histovev
“Turned around”
הוא הסתובב וראה שמישהו עוקב אחריו.
Hu histovev ve-ra’ah she-mishehu okev akharav.
“He turned around and saw that someone was following him.”
Histader
“Worked out” / “Came together”
הכל הסתדר לי אחרי שסיימתי את הצבא.
Hakol histader li keshe-siyamti et ha-tzava.
“Everything worked out for me after I finished the army.”
Histabekh
“Got into a bind” / “Had trouble”
הוא הסתבך בכבישים עם ההנחיות הבלתי ברורות.
Hu histabekh ba-kvishim im ha-hankhayot ha-bilti brurot.
“He had trouble on the road with the binyanim ayin vav directions.”
Hitztaer
“Regretted“
מיכאל הצטער על זה binyanim ayin vav
צעק על חברה שלו.
Mikhael hitztaer al zeh shehu tza’ak al khaverah shelo.
“Michael regretted having yelled at his girlfriend.”
Hishtadel
“Made an effort”
אבא שלי תמיד השתדל לעזור לי בלימודים.
Aba sheli tamid hishtadel la’azor li ba-limudim.
“My father has always made an effort to help me with schoolwork.”
Hitkhaber
“Connected to”
הפלאפון שלי binyanim ayin vav התחבר לאינטרנט משום מה.
Ha-pelefon sheli lo hitkhaber la-internet mishum mah.
“My cell phone didn’t connect to the internet for some reason.”
Hishtanah
“Changed”
הכפר שלי לא השתנה כבר עשרים שנה.
Ha-kfar sheli lo hishtanah kvar esrim shanah.
“My village hasn’t changed in twenty years.”
Hishtamesh
“Used”
הקצין השתמש במשקפת כדי לסרוק את הסביבה.
Ha-katzin binyanim ayin vav ba-mishkefet kedey lisrok et ha-svivah.
“The officer used the binoculars to sweep the surroundings.”
Hishtatef
“Participated”
זה הזמר שהשתתף בתוכנית הטלוויזיה.
Zeh ha-zamar she-hishtatef be-tokhnit ha-televiziyah.
“That’s the singer binyanim ayin vav participated in the TV show.”
Hitbalbel
“Got confused”
הנהג התבלבל במחלף ופנה ימינה במקום שמאלה.
Ha-nahag hitbalbel ba-makhlef ve-panah yeminah bimkom smolah.
“The driver got confused at the intersection and turned right instead of left.”
Hitga’agea
“Missed”
היפני התגעגע לסושי אמיתי כמו בבית.
Ha-Yapani hitga’agea lesushi amiti kemo ba-bayit.
“The Japanese missed real sushi like back home.”
Hitorer
“Woke up”
הספורטאי תמיד התעורר לאימון בוקר מוקדם.
Ha-sportai tamid hit’orer le-imun boker mukdam.
“The athlete always woke up for an binyanim ayin vav morning workout.”
I hope you’ve had fun learning the top 100 Hebrew verbs today. As you can see, Hebrew verbs vava international inc. a huge topic, so it’s best to take it a portion at a time. For example, you could start by tackling just one binyan or, if you’re a bit more courageous, possibly studying all the active verb forms first, then moving on to the passive ones later. In any case, don’t stress about trying to dominate all of these all at once!
Remember that HebrewPod101 is here to help you grow your Hebrew skills at your own pace. Use this lesson as an introductory guide, and then delve deeper into the topics binyanim ayin vav wish binyanim ayin vav study more.
And take comfort in the fact that if you start recognizing the roots in a verb, as well as the conjugation patterns, you can vava milk frother va-ee013 start understanding verbs even if you’ve never seen them before, just by recognizing the root letters and the relationship the vowels indicate!
Have fun, and let us know if you’re still a bit unsure about any of the topics we discussed today, or if we left something out about Hebrew verbs that you would really like to know. Also keep an eye out for our upcoming article on how to conjugate Hebrew verbs, where we’ll further discuss how this works.
Shalom!
Posted by HebrewPod101.com in Hebrew Grammar, Hebrew Language, Hebrew Lessons, Hebrew Online, Hebrew Phrases, Hebrew Words, Learn Hebrew, Speak Binyanim ayin vav,
Team HebrewPod101
The normal Hebrew verb has a 3-consonant Shoresh שרש, or "root", which has a vague meaning. Between and around the shoresh are added vowels and other consonants in certain patterns to create new verbs, nouns, and adjectives related to the root in a way determined by the pattern. For example, the root כתב, meaning to write, is added to the pattern פּוֹעֵל, meaning one who does an action, to get כּוֹתֵב, a writer, or one who writes. The root פעל p-'-l "to create, do" is used to indicate the pattern, and the first "פ", second "ע", and third "ל" letters of this root are used to symbolize respectively the first, second, and third letters of roots in general.
From the shoresh there can be formed 7 patterns of verb forms, called Binyanim בִּנְיָנִים (Singular: Binyan בִּנְיָן), literally meaning binyanim ayin vav. There are other, rare forms not used in Modern Hebrew.
The consonants of the Shoresh determines the "type" of verb it is, of which there are three principal ones in Hebrew: Strong, Weak and Hollow.
Usually, a verb should be of the Strong type and conform to the general rules of adding and changing vowels and consonants according to Binyan, tense, person, number, and gender. However, some letters can cause a verb not to be Strong, because these rules cannot be applied binyanim ayin vav these letters, or because these letters can sometimes be dropped.
Weak verbs have such letters as the first or third letter of the Shoresh. There are seven letters that make a binyanim ayin vav Weak. These are as follows: א 'alef, ע 'ayin, ה heh, ח chet, י yod, ו vav and נ nun.
Hollow verbs are verbs in which the SECOND root letter is a ו vav or a י yod. These disappear in conjugation. The Shoresh for "to habitate" (temporarily) is גור, and when conjugated becomes (in the Pa'al Binyan, present tense, גר (masculine singular), גרה (feminine sing.), גרים (masc. plural), גרות (fem. plur.). The ו is dropped.
The Hebrew verb also has a Gizrah (גזרה), or Sound Class.
מרבית ההורים לילדים מחוננים נאלצים להתמודד עם השאלות, הסוגיות והבעיות הכרוכות בגידולו של ילד מחונן ללא עזרה. שכן, מחוננות נתפסת כיכולת שכלית גבוהה במיוחד, וככזו, על פי ההבנה המקובלת, אין כרוכות בה בעיות מיוחדות. מצד שני – דיעות קדומות ואמונות תפלות הקשורות במחוננות רווחות עד מאוד בכל התרבויות בהן יש התייחסות למחוננות, והדעת נותנת שיש לשאול למה קיימות דיעות כאלה. על אף הדיעה הרווחת בדבר "האם היהודייה הבטוחה שילדה מחונן" דומה, שהמציאות רחוקה עד מאוד מכך. לדוגמה: נמצא ש-98% מההורים של ילדים הלומדים בגן "מעדיפים שילדם לא יהיה מחונן" (לידור, 2007). זאת ועוד. פעמים רבות ילדים מחוננים מגיעים לטיפול או לייעוץ בעקבות בעיה שהוריהם מסרבים לראות את הקשר בינה לבין מחוננות. לדוגמה: הילד המסרב ללכת לבית הספר. ההורים, בדרך כלל, רואים בכך בעיה של קבלת מרות, חוסר רצון לקבל מוסכמות, מרדנות, או, כפי שהגדירה זאת vav harfinin anlamı תוסכלת: "כל הילדים המתבגרים עושים הכל ההיפך". הורים אלה מודים, לא אחת, ש"עיניהם נפקחו" כשהבינו שילדם משתעמם לאורך שנים בכיתה, ששיעורי הבית שאין הוא מוכן להכין אינם מאתגרים אותו, שהוא חש ש"להתכונן למבחן זה מטומטם". ישנם הורים שמגיעים לייעוץ בעקבות הערות של מורה או יועצת בבית הספר בדבר "התנהגות שמורה על אי-בשלות רגשית". כשהילד נבדק מתברר, שהוא התנהג כפי שהיה צפוי על פי גילו, אבל מאחר שיכולותיו הקוגניטיביות מקדימות במספר שנים את הצפוי על פי גילו הכרונולוגי, הפער בין היכולות הרגשיות, מותאמות-הגיל, לבין אלו הקוגניטיביות, מקדימות-הגיל, בולט ואפילו צורם. בעיות כאלה, ועוד רבות אחרות, נראות פחות מסובכות, כאלה שניתן להתמודד אתן ביתר קלות, כאשר ההורים מגלים ש"הם לא לבד". binyanim ayin vav העובדה שניתן לחלוק אותן עם הזולת, לדעת ש"בסירה שלך" שטים עוד הורים רבים וילדיהם, מקלה מאוד את המסע. ייעוץ אישי חשוב מאוד כאשר יש בעיה בחינוך הילד המחונן, בהשתלבותו החברתית, במציאת מסגרת לימודים הולמת, בהחלטה על האצה או העשרה. אולם, vava eyewear wiki תמיד יש גישה לייעוץ, ובאילת הגישה לייעוץ בתחום המחוננות קשה במיוחד. יתר על כן: גם כאשר יש עם מי להתייעץ, לא תמיד ניתן לעמוד במעמסה הכספית הכרוכה בכך. סדנה שבה מלובנות בעיות משותפות, בה מוצאים ההורים אוזן קשבת ולפעמים אף כתף אוהדת, יכולה לעזור מאוד. איש המקצוע שמנהל את הסדנה יוכל גם לעזור לכוון את ההורים לסוג הייעוץ האישי שנחוץ להם, לקצר הליכים של איבחון, למצוא מסגרות לימודיות, לתווך ברישום לתכניות למחוננים, לעזור בבחירת פעילויות שאחרי הלימודים, ולתת תמיכה בבעיות משפחתיות וחברתיות. הסדנה להורים לילדים מחוננים שהתקיימה באילת נועדה לכל המטרות הללו. להלן נבדוק את דרכי פעולתה ונראה, האם עמדה בציפיות ומילאה את המטרות, binyanim ayin vav מידה.
Dll can arise for a few different different reasons. For instance, a faulty application, d3dx9_43. dll has been deleted or misplaced, corrupted by malicious software present on your PC or a damaged Windows registry. ppThe most commonly occurring error messages are:pulliThe program can't start because d3dx9_43. dll is missing from your computer.